"في مكان ما هناك" - Translation from Arabic to English

    • in there somewhere
        
    • somewhere out there
        
    • somewhere in there
        
    • Somewhere over there
        
    • out there somewhere
        
    • Somewhere there is
        
    • Somewhere there's
        
    • somewhere up there
        
    • up there somewhere
        
    Their's gonna be a circuit breaker, in there somewhere. Open Subtitles بهم سيصبح قاطع الدائرة، في مكان ما هناك.
    She's in there somewhere and that's all that matters to me. Open Subtitles هي في مكان ما هناك وهذا هو كل ما يهمني.
    somewhere out there is a bunch of angry feet of chicken Open Subtitles في مكان ما هناك مجموعه من الدجاج غاضبه بلا أقدام
    somewhere out there, on the beach, during the search. Open Subtitles في مكان ما هناك .. على الساحل خلال البحث
    somewhere in there is the thing he loves that's been taken away forever. Open Subtitles في مكان ما هناك يكمن الشيء الذي يُحبّه والذي أخذ منه للأبد.
    Somewhere over there, some ardent young women drawn by his charisma. Open Subtitles في مكان ما هناك,لابد أن هناك امرأة شابة انبهرت به
    - Quantum physics tells us... that out there somewhere is a world 20 years ahead of this one, right? Open Subtitles الفيزياء الكميه اخبرنا ان هناك في مكان ما هناك عالم عمره 20 سنه متقدم على هذا العالم , صحيح ؟
    Not that blinding people is the best way, uh, but... there's a life lesson in there somewhere about standing up for yourself. Open Subtitles ليس تسبيب العمى للناس أفضل وسيلة، ولكن هناك درس حــياة يكمن في مكان ما هناك. حول معرفتي لحقيقة نفسي والدفاع عنها.
    There's got to be a compliment in there somewhere. Open Subtitles حصلت لتكون مجاملة في مكان ما هناك هناك.
    They gotta have the goods in there somewhere. Open Subtitles لا بد أنهم يملكون المعدات في مكان ما هناك.
    Probably has a pipe bomb stashed in there somewhere too. Open Subtitles لديها ربما قنبلة أنبوبية مخبأة في مكان ما هناك أيضا.
    So somewhere out there is an American woman who broke this guy's heart. Open Subtitles أذن في مكان ما هناك أمرأة أميركية و التي حطمت قلب هذا الرجل
    But somewhere out there, someone knows where I was and what I was doing. Open Subtitles لكن في مكان ما هناك في الخارج، أحدهم يعرف أين كنتُ و ماذا فعلتُ.
    That there's another you somewhere out there, who is, you know, lying on a beach, sipping a mai tai. Open Subtitles أن هناك نسخة منك في مكان ما هناك وهو مستلق على الشاطئ "يحتسي شراب الـ "ماي تاي
    The frames with the pressed flowers I sent -- to tell you I was somewhere out there. Open Subtitles الإطارات مع الزهور المضغوطة التي أرسلتها.. لأخبرك بأنني كنت في مكان ما هناك
    You're thinking whoever answered the phone is somewhere in there. Mm-hmm. Excuse me. Open Subtitles تعتقد أن أياً كان من أجاب على الهاتف موجود في مكان ما هناك عذراً
    The tunnel runs somewhere under here and ends up somewhere in there. Open Subtitles النفق يمر في مكان ما أسفل هنا وينتهي في مكان ما هناك.
    somewhere in there lurks a name. So start digging, and sorting, and pulling things out and weeding through. Open Subtitles في مكان ما هناك يتربّص اسم، حتى تبدأ بالبحث والفرز وسحب الأمور والتخلص منها
    According to this map, Jesus' blood is Somewhere over there. Open Subtitles وفق هذه الخريطة، فإن دم المسيح في مكان ما هناك.
    And now our father is dead and that little monster is out there somewhere drawing breath. Open Subtitles والآن وقد مات والدنا وذلك الوحش الصغير في مكان ما هناك يتنفس الصعداء
    Around here somewhere, there is a bangle market? Open Subtitles هنا في مكان ما هناك سوق سوار؟ هناك سوق كبيرة.
    Somewhere there's a top of a wedding cake missing its groom. Open Subtitles في مكان ما هناك كعكة زفاف بدون دمية العريس فوقها
    I thought, thought maybe she was lost somewhere up there, and that, if I learned to fly I could, Open Subtitles اعتقدتُ، اعتقدتُ لربّما أنّها ضائعة في مكان ما هناك وأنّي إذا تعلّمتُ الطّيران فيمكنني
    The answer's gotta be up there somewhere. Open Subtitles . الجواب يجب أن يكون في مكان ما هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more