Africa was the first region where this took place and the impact has been most profound in sub-Saharan Africa. | UN | وكانت أفريقيا هي أول منطقة يحدث فيها ذلك وكان الأثر عميقا للغاية في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء. |
It is estimated that there are approximately 100 million of these weapons in sub-Saharan Africa alone. | UN | وتشير التقديرات إلى أن هناك قرابة 100 مليون قطعة من هذه الأسلحة في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء وحدها. |
Another new section measures United Nations expenditures and expenditure trends in sub-Saharan Africa. | UN | ويقيس فرع جديد آخر نفقات الأمم المتحدة واتجاهات إنفاقها في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Extreme poverty in sub-Saharan Africa affects a higher proportion of the population than in any other region. | UN | والفقر المدقع في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء يؤثر على نسبة من السكان أعلى من النسبة التي يؤثر عليها في أي منطقة أخرى. |
It is therefore not surprising that the most alarming rates of HIV/AIDS infection are in sub-Saharan Africa and Asia. | UN | لذلك ليس مما يثير الدهشة أن توجد المعدلات الأكثر إزعاجا للإصابة بمرض الإيدز في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء وآسيا. |
Fifty-eight countries will not reach the Programme’s target goal by 2005, most of them in sub-Saharan Africa. | UN | ولكن هناك ٥٥ بلدا لن تحقق بحلول عام ٢٠٠٥ الهدف الذي حدده برنامج العمل، يقع معظمها في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
This is assumed to be partly the impact of the broader aid environment, particularly in sub-Saharan Africa. | UN | ويُفترض أن هذا يشكل جزئيا الأثر الذي تركته الجهات المعنية بالمعونة عموما، خاصة في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Given current trends, the Regional Director stated that the Millennium Development Goals would not be achieved in the region, or even in sub-Saharan Africa as a whole. | UN | وذكر المدير الإقليمي أنه نظراً للاتجاهات الحالية لن يتم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة ولا حتى في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ككل. |
The target of halving the proportion of people suffering from hunger in sub-Saharan Africa will not be met | UN | لن يتسنى الوفاء بهدف تقليل نسبة من يعانون من الجوع إلى النصف في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
It also fights extreme poverty and discrimination in sub-Saharan Africa. | UN | وهي تكافح أيضا الفقر المدقع والتمييز في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
It is hoped that adequate financial support will be forthcoming to enable the Programme to undertake activities in this region as well as in sub-Saharan Africa. | UN | ومما يؤمل أن يتوفر دعم مالي كاف من أجل تمكين البرنامج من تنفيذ أنشطة في هذه المنطقة وكذلك في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء. |
August - Eleventh Workshop on Rural Development in sub-Saharan Africa | UN | حلقة العمل الحادية عشرة بشأن التنمية الريفية في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Under current conditions, the target of halving the proportion of people suffering from hunger by 2015 will not be met in sub-Saharan Africa and South Asia. | UN | وفي ظل الظروف الراهنة لن يتسنى، في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، الوفاء بهدف تقليل عدد من يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015. |
The One Million Community Health Workers campaign in sub-Saharan Africa is expected to be critical in generating gains across the health-related Millennium Development Goals. | UN | ويُتوقع أن يكون لحملة مليون مرشد صحي مجتمعي في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أهمية حاسمة في تحقيق مكاسب في جميع الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة. |
Forty-three out of 46 countries in sub-Saharan Africa reported 2010 coverage data to WHO. | UN | وقدم ثلاثة وأربعون بلدا من مجموع 46 بلدا في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى منظمة الصحة العالمية بيانات عن نطاق التغطية في عام 2010. |
Previous long periods of low growth and slow development, for example " the lost decades " in sub-Saharan Africa and Latin America, had gender-differentiated consequences. | UN | وقد أدت الفترات الطويلة السابقة لتدني النمو وتباطؤ التنمية، في فترة ' ' العقود الضائعة`` في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأمريكا اللاتينية، على سبيل المثال، إلى عواقب متمايزة جنسانيا. |
Sao Tome and Principe was among the poorest countries in sub-Saharan Africa: 54 per cent of its 166,000 inhabitants lived below the poverty line and 15 per cent were considered extremely poor. | UN | وتعد سان تومي وبرينسيبي من بين أفقر البلدان في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء: حيث يعيش 54 في المائة من سكانها البالغ عددهم 000 166 نسمة تحت خط الفقر، ويعد 15 في المائة منهم فقراء فقرا مدقعا. |
Regional estimates show that this is true for about three in four individuals in sub-Saharan Africa and two of three individuals in Asia. | UN | وتبين التقديرات الإقليمية أن هذا صحيح بالنسبة لحوالي ثلاثة من كل أربعة أشخاص في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى واثنين من كل ثلاثة في آسيا. |
The organization is devoted to providing education, nutrition, support services and care to children infected with or affected by HIV/AIDS and to their loved ones in sub-Saharan Africa. | UN | المنظمة مكرسة لتقديم خدمات التعليم والتغذية والدعم ورعاية الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أو المتضررين منه وإلى ذويهم في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Djibouti is deeply concerned over these developments and wonders if they are the initial opening events of the predicted global warming effects in sub-Saharan Africa. | UN | ويساور جيبوتي بالغ القلق من هذه التطورات وتتساءل عما إذا كانت هذه بداية الحوادث للآثار المتوقعة في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء من الاحترار العالمي. |