"في مواقع السلطة" - Translation from Arabic to English

    • in power
        
    • in positions of power
        
    • in positions of authority
        
    • to positions of power
        
    Critical area of concern G of the Platform for Action deals with women in power and decision-making. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم زاي في منهاج العمل موضوع المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار.
    Moderator's summary of the panel discussion and dialogue on women in power and decision-making UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    (ii) Women in power and decision-making UN ' ٢ ' المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    Land-grabbing by people in positions of power seems to be a common occurrence. UN ويبدو أن اغتصاب الأراضي من قبل من هم في مواقع السلطة أمر شائع الحدوث.
    Police and prosecutors generally proved ineffective at protecting freedom of expression given their apparent collusion with those in positions of power. UN وثبت عدم فعالية الشرطة والنواب العامّين في حماية حرية التعبير بالنظر إلى تواطئهم الواضح مع من هم في مواقع السلطة.
    Individual Governments and those in positions of authority had a duty to prohibit the direct and indirect involvement of children in such conflicts. UN وأضاف أن من واجب فرادى الحكومات ومن في مواقع السلطة أن يحظروا إشراك الأطفال بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تلك النزاعات.
    1997 Women in power and decision-making UN المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    :: Women in power and Decision Making UN :: المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    In support of Millennium Development Goal 3, the institute published a book on women in power in post-communist parliaments in 2009. UN دعما للهدف 3 من بين الأهداف الإنمائية للألفية، قام المعهد بنشر كتاب عن المرأة في مواقع السلطة في برلمانات البلدان الخارجة من النظام الشيوعي في عام 2009.
    Women in power and decision-making UN زاي - المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    Women in power and decision-making UN المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    Women in power and decision-making positions UN المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    Women in power and decision-making UN المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    1997 Women in power and decision-making UN المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    G. Women in power and decision-making UN زاي - المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    G. Women in power and decision-making UN زاي - المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    G. Women in power and decision-making UN زاي - المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    Women in power and decision-making UN المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    Participation of women in positions of power at national and local level UN مشاركة المرأة في مواقع السلطة الوطنية والمحلية
    The more women there were in positions of power, the more likely it was that changes could be effected. UN فبقدر ما توجد نساء في مواقع السلطة بقدر ما تزداد فرص التغيير.
    We need to consider how we can support the process, both by incentivizing those currently in positions of power to be prepared to step down and allow new arrangements to be introduced, and by maintaining pressure on potential spoilers to prevent them from blocking progress. UN ولا بد لنا من النظر في الكيفية التي يمكن أن ندعم بها تلك العملية، من خلال تقديم الحوافز لمن هم في مواقع السلطة حالياً كيما يبدوا استعدادهم للتنحي والسماح بترتيبات جديدة، مع مواصلة الضغط على المتمردين المحتملين لمنعهم من عرقلة التقدم.
    121. Women may be vulnerable to violence perpetrated by persons in positions of authority in both conflict and non-conflict situations. UN ١٢١ - ويمكن أن تتعرض المرأة للعنف الذي يرتكبه اﻷشخاص الذين يكونون في مواقع السلطة في حالتي النزاع واللانزاع على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more