"في ميدان الاتصالات" - Translation from Arabic to English

    • in the field of communications
        
    • in communications
        
    • in the field of telecommunications
        
    • in telecommunications
        
    • in the field of communication
        
    • s communications
        
    • its communications
        
    • in the communications field
        
    Without it nothing durable or constructive could be achieved, especially in the field of communications. UN وبدونها لا يمكن تحقيق إنجازات دائمة وبناءة، ولا سيما في ميدان الاتصالات.
    11. A Programme for developing coordination and cooperation in the field of communications and media. UN ١١ - برنامج لتنمية التنسيق والتعاون في ميدان الاتصالات ووسائط اﻹعلام.
    All those media must be available in all the official languages of the Organization, including Arabic, and must be used in the context of a constructive dialogue with a view to strengthening the capacities of the Arab States in the field of communications. UN وأشار إلى أنه من الضروري إتاحة هذه الوسائل كافة بجميع لغات المنظمة الرسمية، ومن بينها العربية، واستخدامها في سياق حوار بناء يهدف إلى تعزيز قدرة الدول العربية في ميدان الاتصالات.
    New technologies in communications, office automation and information management require modifications and improvements to buildings that were not designed to incorporate the specialized requirements of these technologies. UN والتكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل اﻵلي للمكاتب وإدارة المعلومات تتطلب إجراء تعديلات وتحسينات في المباني التي لم تكن مصممة بحيث تشمل المتطلبات المتخصصة لهذه التكنولوجيات.
    Further, with new technologies in communications, office automation and information management, modifications and alterations to the buildings have become necessary to accommodate the specialized requirements of those technologies. UN وعلاوة على ذلك، فإن ظهور التكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل اﻵلي للمكاتب وإدارة المعلومات يستدعي أن تستوعب التغييرات والتعديلات في المباني الاحتياجات المتخصصة لتلك التكنولوجيات.
    France also has a strong presence in Indonesia in the field of telecommunications, part of which has been supplied to the Indonesian Army. UN ولفرنسا أيضا تواجد قوي في اندونيسيا في ميدان الاتصالات السلكية واللاسلكية، التي زود الجيش الاندونيسي بجزء منها.
    New technologies in telecommunications, including transmission techniques and computer technology, are multiplying communications capacity and services and are leading to increased competition among providers. UN والتكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات السلكية واللاسلكية، بما فيها تقنيات اﻹرسال والتكنولوجيا الحاسوبية، تضاعف من القدرات والخدمات المتوفرة في هذا الميدان، كما أنها تؤدي الى زيادة التنافس بين مقدميها.
    In response to that suggestion, it was said that it might not be appropriate to provide for such a restriction in the light of technological developments in the field of communication. UN وقِيل ردّا على ذلك إنه قد لا يكون من المناسب النص على ذلك القيد في ضوء التطورات التكنولوجية في ميدان الاتصالات.
    7. The introduction of new technology in the field of communications is often taken to mean increasing the capacity to use the Internet. UN ٧ - كثيرا ما يعتقد أن اﻷخذ بالتكنولوجيا الجديدة في ميدان الاتصالات يعني زيادة القدرة على استخدام اﻹنترنت.
    15. The Department continued to strengthen system-wide coordination in the field of communications and public information through the United Nations Communications Group. UN 15 - واصلت الإدارة تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة في ميدان الاتصالات والإعلام من خلال فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة.
    33. In the past 20 years, the world has seen an explosion in the field of communications. UN ٣٣ - وفي السنوات العشرين الماضية، شهد العالم ثورة في ميدان الاتصالات.
    24. In the past 20 years, the world has seen an explosion in the field of communications. UN ٢٤ - وفي السنوات العشرين اﻷخيرة، شهد العالم انفجارا في ميدان الاتصالات.
    33. In the past 20 years, the world has seen an explosion in the field of communications. UN ٣٣ - وفي السنوات العشرين الماضية، شهد العالم ثورة في ميدان الاتصالات.
    46. The Internet had transformed the world in what might one day be regarded as the single greatest development in the field of communications since the invention of the printing press. UN 46 - وأشار إلى أن الإنترنت غيرت وجه العالم على نحو ربما ينظر إليه يوما ما على أنه أعظم تطور قائم بذاته يقع في ميدان الاتصالات منذ اختراع الصحافة المطبوعة.
    Further, with new technologies in communications, office automation and information management, modifications and alterations to the buildings have become necessary to accommodate the specialized requirements of those technologies. UN وعلاوة على ذلك، فإن ظهور التكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل اﻵلي للمكاتب وإدارة المعلومات يستدعي أن تستوعب التغييرات والتعديلات في المباني الاحتياجات المتخصصة لتلك التكنولوجيات.
    Furthermore, with new technologies in communications, office automation and information management, modifications and alterations to the buildings have become necessary to accommodate the specialized requirements of those technologies. UN وعلاوة على ذلك، فإن ظهور التكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل الآلي للمكاتب وإدارة المعلومات يستدعي أن تستوعب التغييرات والتعديلات في المباني الاحتياجات المخصصة لتلك التكنولوجيات.
    Further, with new technologies in communications, office automation and information management, modifications and alterations to the buildings have become necessary to accommodate the specialized requirements of those technologies. UN وعلاوة على ذلك، فإن ظهور التكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل الآلي للمكاتب وإدارة المعلومات يستدعي أن تستوعب التغييرات والتعديلات في المباني الاحتياجات المخصصة لتلك التكنولوجيات.
    Further, modifications and alterations to the buildings have become necessary to accommodate the specialized requirements of new technologies in communications, office automation and information management. UN وعلاوة على ذلك، فإن ظهور التكنولوجيات الجديدة في ميدان الاتصالات والتشغيل الآلي للمكاتب وإدارة المعلومات يستدعي أن تستوعب التغييرات والتعديلات في المباني الاحتياجات المخصصة لتلك التكنولوجيات.
    It was essential to deploy adequate human resources and to transfer technology in the field of telecommunications. UN ومن اﻷساسي استخدام الموارد البشرية الملائمة ونقل التكنولوجيا في ميدان الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Sigma will have the double advantage of optimizing investments by private companies and restarting Italian research in telecommunications. UN وسيكون لمنظومة SIGMA مزية مزدوجة: الأولى هي تمكين الشركات الخاصة من تحقيق استثمارات مثلى، والثانية هي البدء مجدّداً ببحوث إيطالية في ميدان الاتصالات.
    4. Regional cooperation has proved to be one of the essential means of capacity-building in the field of communication at the national, regional, and even global level. UN ٤ - ثبت أن التعاون اﻹقليمي هو وسيلة من الوسائل اﻷساسية لتعزيز القدرات في ميدان الاتصالات على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، بل وعلى الصعيد العالمي.
    The activities of the network of United Nations information centres, whose support is crucial to the implementation of the Department's communications campaigns, are also reviewed. UN وهو يستعرض أيضا أنشطة شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، التي يكتسي دعمها أهمية حاسمة في تنفيذ الحملات التي تقوم بها الإدارة في ميدان الاتصالات.
    In addition, the Department identifies Africa as a regional focus and youth as a strategic audience for its communications work. UN وبالإضافة إلى ذلك، اختارت الإدارة أفريقيا باعتبارها مجالا للتركيز الإقليمي، كما اختارت الشباب كجمهور استراتيجي لعملها في ميدان الاتصالات.
    16. Since the evaluation of programme impact requires resources not currently available, the Department has developed a cooperative framework with international professional organizations in the communications field. UN 16 - ولما كان تقييم أثر البرامج يتطلب موارد لا تتوفر حاليا، فقد وضعت الإدارة إطارا للتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة في ميدان الاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more