Portugal has already put in place the 2004 guidelines and new reforms in the prison system are ongoing. | UN | لقد نفذت البرتغال بالفعل المبادئ التوجيهية لعام 2004 وما زالت الإصلاحات الجديدة في نظام السجون مستمرة. |
It criticized the intimidation of journalists and expressed concern at conditions in the prison system. | UN | وانتقدت سويسرا تخويف الصحفيين، وأعربت عن قلقها إزاء الظروف السائدة في نظام السجون. |
Has prepared documentation aimed at ensuring implementation of prevention of torture in the prison system. | UN | وأعدت وثائق لضمان منع التعذيب في نظام السجون. |
The punitive approach applied in the penitentiary system and the lack of activities do not allow for rehabilitation. | UN | ويحول النهج العقابي المتَّبع في نظام السجون وقلة الأنشطة المتوفرة فيها دون إعادة التأهيل. |
Included in this is Brazil's National Health Plan in the penitentiary system (PNSSP). | UN | وتشمل هذه المعلومات خطة البرازيل الوطنية للصحة في نظام السجون. |
The Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners provide a sound basis for dealing with the anomalies of the prison system. | UN | وتوفر القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء أساسا سليما لمعالجة أوجه القصور في نظام السجون. |
Moreover, there do not seem to be any educational or reintegration programmes in the prison system in general. | UN | وبالإضافة إلى ذلك لا توجد في نظام السجون عموماً، على ما يبدو، أي برامج للتعليم أو إعادة الإدماج. |
The Inspectorate has produced several impartial reports highlighting the difficulties in the prison system. | UN | وأصدرت وحدة التفتيش عدة تقارير محايدة تبرز الصعوبات القائمة في نظام السجون. |
The Special Representative is also concerned about the continued prevalence of corruption in the prison system. | UN | كما يساور الممثل الخاص القلق لاستمرار انتشار الفساد في نظام السجون. |
60. Corruption continues to be prevalent in the prison system. | UN | 60 - ولا يزال الفساد سائدا في نظام السجون. |
53. UNODC supported initiatives to address the corruption risks and vulnerabilities in the prison system in Brazil, Panama and Somalia. | UN | 53- دعَم المكتب مبادرات ترمي إلى التصدِّي لمخاطر الفساد وأوجه الضعف في نظام السجون في البرازيل وبنما والصومال. |
98. Health care in the prison system is preventive and curative and includes medical, pharmaceutical, and dental services. | UN | 98- والرعاية الصحية في نظام السجون وقائية وعلاجية، وتشمل توفير الخدمات الطبية والصيدلانية وخدمات طب الأسنان. |
It commended Peru for addressing problems in the prison system by declaring the penitentiary system to be in a state of emergency. | UN | وأثنت على بيرو لمعالجتها المشاكل القائمة في نظام السجون من خلال إعلان حالة طوارئ في نظام السجون. |
32. Finland noted that lack of adequate resources in the prison system resulted in detainees having to wait to serve their sentences. | UN | 32- وأشارت فنلندا إلى أن عدم وجود موارد كافية في نظام السجون قد أدى إلى تأخير في تنفيذ أحكام السجناء. |
This law review also seeks to introduce a complaint mechanism in the prison system to deal with gender violence and discrimination issues. | UN | والهدف أيضا من استعراض هذا القانون هو إنشاء آلية للتظلم في نظام السجون لمواجهة قضايا العنف والتمييز الجنسانيين. |
As an example for this could be shown Public Committee comprising in itself prominent human rights defenders which has been realizing the public control in the penitentiary system for a long while. | UN | ومن الأمثلة على ذلك اللجنة العامة التي تضم مدافعين بارزين عن حقوق الإنسان وتقوم بالرصد العام في نظام السجون منذ زمن بعيد. |
In particular, reforms in in the penitentiary system had started in 2009, such as revision of the criminal legislation, which shifted the focus towards alternative punishments to deprivation of liberty. | UN | وبصورة خاصة، بدأت الإصلاحات في نظام السجون في عام 2009، ومنها مثلاً تنقيح التشريعات الجنائية، الذي حول التركيز نحو عقوبات بديلة للحرمان من الحرية. |
The Government, in cooperation with the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Central Asia, had been implementing a plan of action within the framework of multilateral cooperation in the penitentiary system. | UN | واستطرد قائلاً إن الحكومة تعمل على تنفيذ خطة عمل، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر في آسيا الوسطى، وفي إطار التعاون المتعدد الأطراف في نظام السجون. |
In addition, the Council authorized the deployment of 16 corrections officers seconded from Member States in support of the Government of Haiti to address the shortcomings of the prison system. | UN | إضافة إلى ذلك، أذن مجلس الأمن بوزع 16 من ضباط الإصلاحيات، انتدبوا من الدول الأعضاء لدعم حكومة هايتي في معالجتها لأوجه القصور في نظام السجون. |
At the request of the Justice Ministry, MICIVIH carried out a review of the Unit and made a number of recommendations, including the need to improve the legal skills of the assistants within the prison system. | UN | وبناء على طلب من وزارة العدل، أجرت البعثة المدنية الدولية في هايتي استعراضا للوحدة وقدمت عددا من التوصيات، بما في ذلك ضرورة تحسين المهارات القانونية للمساعدين العاملين في نظام السجون. |
The aim of the present paper is to describe aspects of best practices in prison systems around the world. | UN | وترمي هذه الورقة إلى وصف جوانب أفضل الممارسات في نظام السجون في أنحاء العالم. |
According to GIEACPC, in the penal system, corporal punishment is unlawful as a sentence for a crime. | UN | وحسبما أوردته المبادرة، فإن العقاب البدني غير مشروع في نظام السجون كعقوبة على جريمة. |
The Minister of Justice indicated that there were plans to integrate a rehabilitation and reintegration programme, valued at 3 to 4 million dollars, into the prison system. | UN | وبين وزير العدل أنه توجد خطط لإدراج برنامج لإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في نظام السجون وأن كلفته تقدر بمبلغ يتراوح بين 3 و4 ملايين دولار. |
A prisoner must be treated by the prison system strictly in accordance with the conditions imposed in the imprisonment sentence without further aggravating the suffering inherent in such a situation. | UN | ويجب التقيّد في معاملة السجناء في نظام السجون بالشروط المفروضة في حكم العقوبة بالسجن، دون أي زيادة في تشديد المعاناة المتأصّلة في هذه الحالة.() |
The deplorable detention conditions of the penitentiary system continue to raise serious concerns. | UN | ولا تزال ظروف الاعتقال المؤسفة في نظام السجون تثير مخاوف جدية. |