"في نيويورك" - Translation from Arabic to English

    • in New York
        
    • at New York
        
    • the New York
        
    • New York Office
        
    • of New York
        
    • New York-based
        
    • for New York
        
    • to New York
        
    • New York's
        
    • New York City
        
    • a New York
        
    • STATES OFFICIALS IN
        
    It is important that the momentum generated by the recent high-level meetings in New York not be lost. UN ومن الأهمية ألاّ نخسر الزخم الذي تمخض عن الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدت مؤخرا في نيويورك.
    Continued meetings in New York should be a transitional arrangement only. UN وينبغي أن تكون مواصلة الاجتماعات في نيويورك ترتيبا انتقاليا فقط.
    Since then I have conducted wide-ranging consultations with Member States and civil society in New York and Geneva. UN وقُمت منذ ذلك الحين، بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني في نيويورك وجنيف.
    This Treaty shall be opened for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. UN يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    The Project Team reports to a Steering Committee, with members from organizations headquartered in New York¸ Geneva, Rome and Vienna. UN والفريق المعني بالمشروع مسؤول أمام لجنة توجيهية تضم في عضويتها منظمات توجد مقارها في نيويورك وجنيف وروما وفيينا.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    The costs related to service-level agreements for staff in New York are provided centrally under programme support. UN ويتم توفير التكاليف المتصلة باتفاقات مستوى الخدمة للموظفين في نيويورك مركزيا في إطار دعم البرنامج.
    We will aim to help, including through formal and informal arrangements both in New York and Geneva. UN وسنروم تقديم الإسهام، بما في ذلك من خلال الترتيبات الرسمية وغير الرسمية في نيويورك وجنيف.
    She would try to establish the connection between decisions taken in New York and the work done in Geneva. UN وأضافت المتحدثة أنها ستجتهد في الربط بين القرارات التي تتخذ في نيويورك والأعمال التي تباشر في جنيف.
    Of these, 45 served in New York and other headquarters locations. UN وشمل هؤلاء 45 شخصا يعملون في نيويورك ومواقع المقر الأخرى.
    It is partially due to the lack of funding for attending those conferences held in New York or other venues outside of Japan. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى عدم وجود التمويل اللازم لحضور هذه المؤتمرات التي عقدت في نيويورك أو في أماكن أخرى خارج اليابان.
    It is a member of the NGO Family Committee in New York and the NGO Committee on Human Rights in Geneva. UN والاتحاد عضو في لجنة أسرة المنظمات غير الحكومية في نيويورك ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في جنيف.
    The Council heard a briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York. UN استمع المجلس إلى إحاطة من السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، مديرة مكتب الاتصال لمنظمة الأغذية والزراعة في نيويورك.
    They agreed to hold their next consultative meeting in New York, in 2010, at a date to be agreed upon. UN واتفقوا كذلك على عقد اجتماعهم التشاوري المقبل في نيويورك في عام 2010 في موعد يتم الاتفاق عليه لاحقا.
    2008 Director, Japan Information Centre, Consulate-General of Japan in New York UN 2008 مدير، مركز المعلومات الياباني، القنصلية العامة لليابان في نيويورك
    In less than four months from now, our leaders will assemble in New York to review the MDGs. UN وفي غضون أقل من أربعة شهور من الآن، سيتجمع قادتنا في نيويورك لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    Independent developments and different practices have led to enhancements to this application in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وقد أدت التطورات المستقلة والممارسات المختلفة إلى عمليات تحسين لهذا البرنامج التطبيقي في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    Apparently, this error was introduced into the report at the final stage of its drafting in New York. UN على ما يبدو، تم إدراج هذا الخطأ في التقرير في المرحلة النهائية من صياغته في نيويورك.
    Ray Chapman of the Cleveland Indians steps into the batter's box at New York to face the Yankees. Open Subtitles راي تشابمان من كليفلاند اينديانز خطا إلى داخل صندوق ضارب الكرة في نيويورك في مواجهة اليانكيز
    The Group expressed its gratitude to the New York office of Caritas Internationalis for its support in organizing that meeting. UN ويعرب الفريق عن امتنانه لمكتب مؤسسة كاريتاس الدولية في نيويورك لما قدمه من دعم في تنظيم ذلك الاجتماع.
    Mr. Elliott Harris, Director, United Nations Environment Programme (UNEP), New York Office UN السيد إليوت هاريس مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيويورك
    Lincoln C. Chen, MD, President, China Medical Board of New York UN تشن، دكتوراه في الطب، رئيس المجلس الطبي الصيني في نيويورك
    The Chief would also assist the High Commissioner in his task of coordination with New York-based secretariat units and agencies. UN كما يساعد رئيس المكتب المفوض السامي في مهمته الخاصة بتحقيق التنسيق مع الوحدات والوكالات التابعة لﻷمانة في نيويورك.
    With regard to posts in the General Service category the rates were 0.3 per cent for New York, 1.7 per cent for Geneva and 4.1 per cent for Vienna. UN وفيما يتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة، كان معدل الشواغر ٣,٠ في المائة في نيويورك و ٧,١ في المائة في جنيف و ١,٤ في المائة في فيينا.
    Welcome to New York, the city where dreams come true. Open Subtitles أهلاً بك في نيويورك المدينه التي تتحقق بها أحلامك
    New York's most secure building is clearly a black eye for billionaire developer Ronald Booth, who's keeping quiet about exactly what was stolen Open Subtitles في أءمن بناء في نيويورك من الواضح أنه نقطة سوداء للمطور الملياردير رونالد بوث الذي يبقى صامتا حيال ماتم سرقته فعلا
    Sergeant Willis of the New York City Police Department. Open Subtitles الظابط ويلز من مكتب الشرطة الموجود في نيويورك
    Particularly when I travel to other duty stations, I still hear that administrators are not clear about the extent of authority delegated to them and what is being retained as a New York prerogative. UN فعندما أسافر إلى مراكز العمل اﻷخرى، بصفة خاصة، لا يزال يصل إلى علمي بأن المديرين لا يدركون بوضوح نطاق السلطة المفوضة إليهم والصلاحيات التي لا يزال يُحتفط بها في نيويورك.
    III. Comparison of average net remuneration of United Nations officials from the Professional and higher categories in New York and United STATES OFFICIALS IN Washington, D.C., by equivalent grades UN مقارنة متوسط اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الدرجات المناظرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more