You know, you were the only good thing that happened this summer. | Open Subtitles | أتعرف، أنت كنت الشئ الوحيد الجيد الذي حدث في هذا الصيف |
Do you know this summer she'll be a junior camp counselor? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنها ستكون مستشارة المخيم في هذا الصيف ؟ |
Let's talk this over while we're away this summer. | Open Subtitles | لنناقش هذا بينما نسافر بعيداً في هذا الصيف. |
Also, should I get a job this summer or would an internship look better on my application? | Open Subtitles | أيضاً ,أيجب علي العمل في هذا الصيف أو كوني متدربة تبدو أفضل في ملفي ؟ |
We are particularly pleased to do so following the successful convening this summer of the annual ministerial review and the launch of the Development Cooperation Forum. | UN | ونحن مسرورون بشكل خاص للقيام بذلك عقب الاستعراض الوزاري السنوي الناجح في هذا الصيف وتدشين منتدى التعاون الإنمائي. |
It did not invigorate our thinking on small arms and light weapons this summer. | UN | فهو لم ينشط تفكيرنا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في هذا الصيف. |
As Council members will have seen in his report, the Secretary-General believes that a comprehensive review of standards should be initiated this summer. | UN | ويرى الأمين العام، كما يلمس أعضاء المجلس من تقريره، أنه ينبغي البدء بالاستعراض الشامل للمعايير في هذا الصيف. |
We know about that very well as, this summer, our country suffered the worst drought in 60 years. | UN | ونحن نعرف ذلك جيدا، لأن بلدنا عانى في هذا الصيف أسوأ جفاف في 60 سنة. |
At its substantive session, held at Geneva this summer, the Economic and Social Council focused its high-level debate on the development of Africa. | UN | ركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشته الرفيعة المستوى، في دورته الموضوعية التي عقدها في هذا الصيف في جنيف، على التنمية في افريقيا. |
I got a job this summer, and I spent a bunch of money I made on your birthday. | Open Subtitles | ،لقد حصلتُ علي وظيفة في هذا الصيف ولقد أنفقت الكثير من المال .الذي كسبتهُ في عيدِ ميلادك |
Every time I look at this, I'm gonna remember your faces and this summer. | Open Subtitles | ،كلّ مرّة أنظر إلى هذا، سأتذكر وجوههكم في هذا الصيف |
I learned this summer that a steamy make out session with a hot stranger can do wonders. | Open Subtitles | تعلمت في هذا الصيف ان التقبيل مع شخص غريب وجميل يفعل العجائب. |
I think we all want to know where we'll be raiding this summer. | Open Subtitles | أعتقد بأننا جميعا نود أن نعرف إلى أين سنبحر في هذا الصيف |
But now, now we are ready, and this summer we shall finally go West again. | Open Subtitles | و لكننا الآن, الآن جاهزون و في هذا الصيف يجب أن نبحر غربا |
I was lifeguard this summer. | Open Subtitles | لقد كنتُ حارسةً مراقبةٍ للشاطئ في هذا الصيف |
No, but I told myself that I was going to lose my virginity this summer. | Open Subtitles | لا، لكني أخبرت نفسي أنني سأفقد عذريتي في هذا الصيف وأثمل. |
I can't sleep outside in this summer without the AC. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أنام بالخارج في هذا الصيف بدون تكييف |
this summer, I had decided to really dedicate myself to basketball. | Open Subtitles | في هذا الصيف ، كنت قد قررت فعلا تكريس نفسي لكرة السلة. |
But if there's one thing I've learned this summer it's that no one can diminish you but yourself. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء قد تعلمته في هذا الصيف لايستطيع أحد أن يقلل من شأنك ماعدا نفسك |
I actually plan on making it to New York this summer to study dance. | Open Subtitles | بالواقع أفكر بالسفر الى نيو يورك في هذا الصيف لأتعلم الرقص |
Oh, boy, that would have come in handy that summer we had the sniper rifle, huh? | Open Subtitles | يافتى! , ربما يكون ذلك في متناول اليد في هذا الصيف لدينا بندقية قنص,أليس كذلك؟ |