That will be our thanks for the great hospitality and friendship we received in this city and at this Summit. | UN | وسيكون ذلك إعرابا عن شكرنـا على هذه الضيافة والصداقة العظيمتين اللتين وجدناهما في هذه المدينة وفي هذه القمة. |
Felicity, if I can't get the nanotech to disperse the inoculant, thousands of people in this city will die. | Open Subtitles | فيليسيتي، وإذا كنت لا تستطيع الحصول والتكنولوجيا النانوية لتفريق لقيحة، الآلاف من الناس في هذه المدينة يموت. |
There were 84 murders in this city last year. | Open Subtitles | ثمة 84 قتيلاً في هذه المدينة السنة الماضية |
If it freaks you out so much, why don't you get your boss to do something about the freaking rents in this town. | Open Subtitles | إذا كان يفزعك ذلك كثيراً، لم لا تجعل رئيسك في العمل بإيجاد حل ما لأسعار الإيجار العالية جداً في هذه المدينة. |
There are 2,000 soldiers in this town with orders and procedures. | Open Subtitles | هناك 2000 جندي في هذه المدينة مع أوامر و إجراءات |
I haven't had a murder in this town in two years. | Open Subtitles | لم تُرتكب جريمة قتل واحدة في هذه المدينة منذ عامين |
I'm just so relieved. There are so many weirdos in this city. | Open Subtitles | انا مرتاحة جدا, هناك الكثير من غريبي الاطوار في هذه المدينة |
We make sure everybody in this city is looking for him. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من الجميع في هذه المدينة يبحثون عنه |
You feel creature that appears in this city and... you enter Kun Lun mountain, has nothing to do? | Open Subtitles | تشعر المخلوق الذي يظهر في هذه المدينة و.. قمت بإدخال كون لون الجبل، لا علاقة له؟ |
And now everyone in this city knows it too. | Open Subtitles | والآن الجميع في هذه المدينة يعرف ذلك أيضا. |
♪'Cause you've been sinning in this city I know ♪ | Open Subtitles | ♪ لأنك قد يخطئ في هذه المدينة وأنا أعلم ♪ |
There's no one in this city who can stop us now. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في هذه المدينة بوسعه أن يُوقفنا الآن |
Well, there was a time when nothing happened in this town without you knowing about it, Pauly. | Open Subtitles | مازال هنالك وقت قبل أن يحدث شيء في هذه المدينة من غير أن تعرف بولي |
There are plenty of good lawyers in this town. | Open Subtitles | هناك الكثير من المحاميين الخبراء في هذه المدينة |
Oh, the love letters that the women in this town would never write to someone like me. | Open Subtitles | رسائل الحب تلك المرأة التي في هذه المدينة لا تودً أن تراسل شخصاً مثلي أبداً |
Sorry, it's kind of hard to keep up in this town. | Open Subtitles | آسفة , من الصعب أن أواكب الأخيار في هذه المدينة |
You've survived more in this town than anyone could have ever expected. | Open Subtitles | قد نجوت في هذه المدينة أكثر مما كان يتوقعه أي شخص |
There's a lot of men like that in this town. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرجال مثل ذلك في هذه المدينة |
The proliferation and availability of drugs in the city poses serious problems, not only for adults but also for children. | UN | ويشكل انتشار المخدرات وسهولة الحصول عليها في هذه المدينة مشاكل خطيرة ليس فقط لﻷشخاص البالغين بل أيضاً لﻷطفال. |
Nah, just about everything and anyone I love is in that city. | Open Subtitles | كلا، أنا أحب كل شيء وكل أحد موجود في هذه المدينة |
It seems probable that the vociferous support for the banning of mining in the town was a short-term measure to dislodge the vested interests of RUF in the trade. | UN | ويبدو من المرجح أن الدعم الصاخب لحظر التعدين في هذه المدينة كان تدبيرا قصير الأجل يهدف إلى الإطاحة بما للجبهة من مصالح خاصة في هذه التجارة. |
No one cares more about the citizens of this city than I do. | Open Subtitles | لا أحد يهتم أكثر بالمواطنين في هذه المدينة كما أفعل أنا |
Till they're stopped, No one in that town Is safe. | Open Subtitles | وحتى يتم إيقافهم لا أحد في هذه المدينة آمن |
UNRWA accounted for the largest United Nations presence in Jerusalem, and the new Commissioner-General lived and worked out of that city. | UN | وتمثل وكالة الأونروا أكبر تواجد للأمم المتحدة في القدس، ويعيش المفوض العام الجديد ويعمل في هذه المدينة. |
Don't know about you but I'll definitely get lost in this country. | Open Subtitles | انا لا اعرف عنك شيئا لكنك بالتاكيد ستضيع في هذه المدينة |
The rental of premises in Addis Ababa has been considered, based on the standards applied at the headquarters of the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. | UN | ويحدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعدلات المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة. |
I'M THE LAW on this town. | Open Subtitles | انا أمثل القانون في هذه المدينة |
The experience of recent weeks in this very city, and the work being done at ground zero and in the support systems to back that work, give powerful evidence of the fact that men are great volunteers too. | UN | فتجربة الأسابيع الأخيرة في هذه المدينة بالذات، والعمل الجاري في منطقة الكارثة وفي أنظمة الدعم لمساندة ذلك العمل، يعطيان دليلا قويا على امتياز المتطوعين من الرجال أيضا. |
I mean, what is it about this town that's got you so... addicted to it? | Open Subtitles | اعني , ماذا في هذه المدينة يجعلك منتمية لها هكذا؟ هذهالمدينةهي تاريخي. |