"في يومٍ ما" - Translation from Arabic to English

    • one day
        
    • someday
        
    one day, I started bleeding, so my cousin found this guy. Open Subtitles في يومٍ ما.. بدأت بالنزيف وابنه عمي وجدت هذا الرجل
    Then one day, he got this funny look on his face. Open Subtitles ثم في يومٍ ما, كانت على وجهه هذه النظرة المضحكة.
    But I'm already happy, I want to be a vet one day. Open Subtitles ولكني الآن سعيدة وأريد أن أكون طبيبة بيطريّة في يومٍ ما.
    Yes one day, we will have another tower on the gigantic wheel, won't we? Open Subtitles شكراً لكم على الوقت الذي قضيته برفقتكم حسناً في يومٍ ما
    I just don't want you to look back someday and kick yourselves. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكما أن تندمان على قراركما في يومٍ ما.
    I believed that one day I'd find a solution, Open Subtitles ,لقد ظننت أنني في يومٍ ما قد أجد حلاً لما اصابكَ
    The empire that will one day rule the ancient world begins as a small but ambitious republic, with designs on absolute power. Open Subtitles الإمبراطورية التي ستحكم العالم القديم في يومٍ ما تبدأ كَجمهورية صغيرة إلا أنَّها طموحة و عازمة على السلطة المُطلقة.
    one day a robot-like clone of a person's mind might be created. Open Subtitles و في يومٍ ما روبوت بعقل شخصٍ منسوخ فيه ..قد يتم صُنعه
    Reached out one day and asked me to work for him. Open Subtitles وصل إليَّ في يومٍ ما بعدها, وطلب مني أن أعمل لديه
    one day, he just went off, smashing equipment, throwing chairs. Open Subtitles في يومٍ ما, ثار غضباً وبدأ بتدمير المعدّات يرمي الكراسي
    one day, we both go down, I dislocate my hip, he fractures his femur pretty bad. Open Subtitles في يومٍ ما ، كلينا سقط، أنا خلعت وركي، وهو كُسرت عظمة الفخذ لديه بشكل سيء.
    What happened one day was.. ...I reached home before time. I rang the bell. Open Subtitles في يومٍ ما جئتُ إلى المنزل قبل وقتي ..دقيتُ الجرس، دخلتُ ورأيتُ زوجتي المسكينة
    I'm thinking one day I might come to my senses, so don't lose my number. Open Subtitles أعتقد بأنّني قد أعود لرشدي في يومٍ ما .. لا تُضع رقمي، حسنٌ ؟
    Maybe one day. But why didn't you write another book? Open Subtitles ربما في يومٍ ما , ولكن لماذا لم تؤلف كتاباً آخر ؟
    Well, one day last week, I sneak in a few pops on the job get a little loaded, and fall asleep behind some crates. Open Subtitles في يومٍ ما من الأسبوع الماضي، أدخلت بعض المخدرات خلسة معي إلى العمل تعاطيتها ثم غططت في النوم خلف بعض الصناديق
    At least I'll be out of here one day fucking ironing out one clitoris after the other, cunt. Open Subtitles على الأقل في يومٍ ما سأخرج من هنا وأبدأ بمداعبة المهبل تلو المهبل
    It might come in handy one day. Open Subtitles لا تعرفين أبداً، قد يكون مُفيداً في يومٍ ما.
    Because of one day, because of one day, my daughter will never know what it's like to board a plane without being groped or harassed for 45 minutes. Open Subtitles لأنه في يومٍ ما لأنه في يوم ما،لن تعرف إبنتي ماهية ركوبِ الطائرة بدون أن تُفتّشَ
    Thanks, Quagmire. Hope you live next door to me someday. Open Subtitles شكراً، كواغماير أتمنى أن تكون جاري في يومٍ ما
    You know, someday I'd love to own my own shop. Open Subtitles أوَتعلم، في يومٍ ما أودُّ أن أفتتح متجري الخاصّ.
    All right, so she's pissed about them getting married someday. Open Subtitles حسناً . إذن فهي غاضبة لأنّها سيتزوّجان في يومٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more