"فَقط" - Translation from Arabic to English

    • just
        
    • only
        
    I guess things have changed, and we're just different people now. Open Subtitles ،أعتقدُ أن الأمورَ تغيّرت .ونحن الآن فَقط أشخاصٌ مختلفون
    No, that's just not your style, is it? Open Subtitles لا، هـَذا فَقط ليس أسلويَك، أليسَ كذَلك ؟
    It don't matter. I'm just saying, if we knew... Open Subtitles هذا لا يهم- أَنا فَقط أَقُول، إذا عرفنا-
    I only want justice for my son so he can have eternal peace with you in heaven. Open Subtitles أرِيد العدالة لابني فَقط حتى انه يمكن أن تسكنه معك في السماء.
    It had only been in the last couple of months we started patching things up. Open Subtitles لكن فَقط بالأشهُر المَاضية بدأنا بإصلاح الأمور.
    You're just 50 miles away from your kingdom, but at the same time, you're a lifetime away from it. Open Subtitles أنتَ تَبعُدُ فَقط 50 ميلاً عَن مَملَكتك ولكنكَ بينَ الحياة والموت
    Oh, I was just wondering if you had any books I could borrow. Open Subtitles كُنت أتسائَل فَقط لو أن لديكِ أي كُتب أستَطيع استعارتِها.
    No, I'm sorry, it's just you've never really, like, geeked out about anything before. Open Subtitles لا، آسِفة، الأمر فَقط أنّك لم تبدو مَهووساً بأيّ شئ مِن قبل.
    I'm just saying, it doesn't belong here. Open Subtitles أنا اقول فَقط أنّه لا ينتمي لهذا المَكان.
    They're just trying to break out from the pack, make their parents proud. Open Subtitles إنّه يُحاول فَقط أن يجرّب شيئاً جديداً، وأن يَجعل أبواه فخورين.
    I just hit this page here, this app. Open Subtitles ضغطّت فَقط على هذه الصفحة، هذا التَطبيق.
    If we don't make it to the helipad, just fucking throw me overboard. Open Subtitles إذالَمنَصِلإلى مَهبَطالطائرات، فَقط ألقِ بي مِن عَلى السَطح.
    No, I'm just seeing where my antlers would attach if I had them. Open Subtitles لا ، أَنا فَقط أَرى أين قروني يجب أن تربط
    She's not a soft target, she just looks like one. Open Subtitles إنها ليست سيدة رقيقة, إنما فَقط تبدو كذلك
    I'm just payin'back the call you and your men made on my home this mornin'. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    Don't mind me, I'm just passing through. Open Subtitles لا تعيرونى أهتمام ، أَنا فَقط أَعبر
    It's not very smart, giving me only two choices. Open Subtitles ليسَ مِن الحكيم جداً أنْ تخيّريني بين خيارين فَقط.
    And this other kid, I heard that she got an allergy so rare, only like 1 in 10 million people ever get it. Open Subtitles وتِلك الفَتاه الأخرى، سمِعت أنّ حساسيّة نادِرة أصابتها، تُصيب فَقط شخص واحِد كلّ 10 مَلايين.
    I promise you, and I can tell only you that the thing I have so longed for will be accomplished here. Open Subtitles أعدك ,ويمُكِنني أن أقُولك لَك أنتي فَقط بِان الشَيء الذِي لدَي توَاق وسَيتِم إنجَازه هَنا
    I only say that I myself cannot swear. Open Subtitles أقِول فَقط بِأنني شَخصياً لايمُكِن أن أقسِم
    I say this only to you. I confess only to you. Open Subtitles أقِول هَذا لَك أنتَ فَقط، وأعَترف لَك فَقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more