"فِعله" - Translation from Arabic to English

    • do
        
    All we can do now is roll the dice. Open Subtitles كلّ ما يُمكننا فِعله الآن هو رمي النّرد.
    I don't know what you should do. I don't know anything anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء
    Leave him. He's got it. Nothing you can do. Open Subtitles أتركُوه، هيّا لِنذهب لا شيء يُمكننا فِعله لهُ.
    do not tell me what I can and what I can't do. Open Subtitles لا تقُل لي ما الذي يُمكنني فِعله والذي لا يُمكنني فِعله
    All we have to do is step out of the way. Open Subtitles وكلُّ ما علينا فِعله هو الإبتعادُ عن الطريق.
    Then so do I. I also do what I myself want to do. Open Subtitles إذاً أنا أيضاً. أنا أيضاً أفعل ما أُريد فِعله.
    He knew what he wanted, and he always wanted to do it. Open Subtitles ‫كان يعرف ما يريد، و كان دوما يعتزم فِعله
    There's this oral exam that we have to do and he's, like, a freshman in college, but he's 1 4. Open Subtitles سيُجري إمتحان شفوي ذلك ما علينا فِعله. إنه طالب جديد بالكُلية ولكنه في الرابعة عشر من عمره.
    I guess I didn't do what he wanted me to. Open Subtitles أظُنُّ بِأنّني لم أفعل ما أراد مِنّي فِعله
    Please, Mom, just do what you can and I'll get him out of here soon. Open Subtitles أرجوكِ يا أُمي قومي بما تستطيعين فِعله وسوف أخرجه من هنا قريبًا
    What the hell does it look like I'm trying to do? Open Subtitles مالذي يبدو لك بالذي أحاولَ فِعله بحقِّ الجحيم؟
    That's why I'm buying you a cool winter outfit,'cause you just do a little hop on the plane. Open Subtitles لهذا السبب سأبتاع لك لِباس شِتوي رائع كلّ ما عليك فِعله هو صعود الطائرة
    Nothing you could ever do could stop my loving you. Open Subtitles لا شيء يمكنكِ فِعله على الإطلاق يستطيع أيقافي عن حبكِ
    ! I did what I had to do to keep working with you. Open Subtitles فعلتُ مايتوجّب علي فِعله لأستمر في العمل معكِ.
    If you've killed her, there's nothing I can do. Open Subtitles إذا كُنت قد قتلتها فلا يُوجد شيء بوسعي فِعله.
    But this is what I really want to do. Open Subtitles و لكِن هذا ما أريد فِعله في الواقع.
    All you can do is tell her to respect herself and use protection. Open Subtitles كُل ما يُمكنكِ فِعله أن تقولي لها أن تحترم ذاتها وتستخدم واقيّ
    Sir, uh... what can you do what the sheriff can't? Open Subtitles سيدي، ما الذي تستطيعون القيام به ولا يستطيع المأمور فِعله
    You can do this because you have to do this, all right? Open Subtitles بلى تستطيعين فِعله ، لأنكِ مضطرة لفعل ذلك
    Well, it's the least I can do. You saved China. Open Subtitles هذا أقل شيء أستطيع فِعله لِمن أنقذ الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more