"قائداً" - Translation from Arabic to English

    • leader
        
    • commander
        
    • captain
        
    • lead
        
    • command
        
    • chief
        
    • leadership
        
    • commanded
        
    • a general
        
    • ealdorman
        
    Mohamed Nur “Doctor”, one of the original recruits enlisted by Omar from Djibouti, was designated the team leader. UN وتم تعيين محمد نور ’’الدكتور‘‘، وهو أحد المجموعة الأصلية التي جندها عمر من جيبوتي، قائداً للفريق.
    But this child will be a great leader someday. Open Subtitles لكن هذا الطفل سيكون قائداً عظيماً يوماً ما
    Look, do you want to be leader of this gang? Open Subtitles إنظر .. هل تريد أن تكون قائداً لهذه العصابة؟
    You didn't understand that back when I was your watch commander. Open Subtitles أنت لَمْ تَفْهمْ ذلك الظهرِ عندما أنا كُنْتُ قائداً ساعتِكَ.
    Deal with it. Or you can forget about becoming captain. Open Subtitles تعامل مع الأمر يمكنك نسيان أمر أن تصبح قائداً
    That little street urchin with the bad eyebrows, she wasn't a leader. Open Subtitles هذا القُنفد الصغير ذو الحواجب الرديئة لم تكن قائداً يوماً ما
    It provides for one team leader and two professionals. UN ويتضمن هذا المشروع قائداً للفريق وموظفين اثنين من الفئة الفنية.
    It provides for one team leader and two professionals. UN ويتضمن هذا المشروع قائداً للفريق وموظفين اثنين من الفئة الفنية.
    It would result in a reduction of the independence of the Chairman and undermine his credibility as an impartial leader. UN كما أن من شأنها أن تفضي إلى الحد من استقلال الرئيس وإضعاف المصداقية التي يتمتع بها بصفته قائداً غير متحيز.
    He was truly an exemplary leader in this community and will be sorely missed. UN لقد كان حقاً قائداً مثالياً في هذا المحفل وإننا سنفتقده كثيراً.
    At the same time, the ERC will have to be a persuasive leader among peers in order to exercise that leadership. UN وفي نفس الوقت، يجب على منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يكون قائداً مقنعاً بين أقرانه كيما يمارس تلك القيادة.
    Strong and unique space capacities had been developed in the European Union, which was a world-class leader in major space endeavours. UN وأشار إلى تنمية قدرات فضائية فريدة من نوعها في الاتحاد الأوروبي الذي يعتبر قائداً في الجهود الفضائية الكبرى.
    One will be designated as the team leader and will provide intellectual leadership and direction for the review and be responsible for delivering the final product. UN سيعين أحدهما قائداً للفريق وسيقدم القيادة والتوجيه الفكري للاستعراض، ويكون مسؤولاً عن تسليم المنتج النهائي.
    One will be designated as the team leader and will provide intellectual leadership and direction for the review and be responsible for delivering the final product. UN سيعين أحدهما قائداً للفريق وسيقدم القيادة والتوجيه الفكري للاستعراض، ويكون مسؤولاً عن تسليم المنتج النهائي.
    Another decree appointed Lieutenant Colonel Ludovic Ngaïfeï to the post of Field commander. UN وصدر مرسوم آخر بتعيين المقدم لودوفيك أنغيفي قائداً للعمليات.
    Another decree appointed Lieutenant Colonel Ludovic Ngaïfeï to the post of Field commander. UN وصدر مرسوم آخر بتعيين المقدم لودوفيك أنغيفي قائداً للعمليات.
    Formerly a senior commander of the Second Prime Minister's bodyguard unit, Kaev Samouth had been appointed to the Ministry of the Interior following the formation of the Royal Government. UN وكان قائداً أعلى لوحدة الحرس الخاص برئيس الوزراء الثاني ثم عين في وزارة الداخلية بعد تشكيل الحكومة الملكية.
    To be an American and named a captain in the Bratva, you must have done something extraordinary. Open Subtitles أن تكون أمريكياً وتُسمى قائداً في براتفا لابُدّ أنك فعلتَ شيئا غير عادي
    Whoa, that is a long way down, but you weren't captain of the varsity diving team for nothing. Open Subtitles الطريق بالأسفل طويل، ولكنك لم تكن قائداً لفريق الغوص المدرسي بالصدفة.
    Uh, yeah, but I still haven't closed that bank job, so can't we please find another lead? Open Subtitles أجل، لكنني لم أنتهي من مهمة البنك لذا، أيمكنك من فضلك أن تجد قائداً آخر؟
    Did one of your ancestors command a great army? Open Subtitles هل كان أحد من أسلافك قائداً لجيش لعظيم
    Yeah, well, I was a firefighter before Pat Pridgen became chief. Open Subtitles حسناً, لقد كنتُ إطفائيّاً قبل أن يصبحَ "بات بريدجن" قائداً
    I commanded so many of the little bastards, I forget. Open Subtitles ،كنت قائداً لكثيرٍ من الأوغاد الصغار فأنا أنسى جميعهم
    The life I have now is far better than the one I had as a general. Open Subtitles أني لدي الآن حياة مختلفة جداّ عن الحياة السابقة عندما كنت قائداً
    I wish to be seen as an ealdorman, because I am an ealdorman. Open Subtitles أتمنى أن أغدو قائداً لأنني كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more