Here's a list of all the vacation-holds on his route. | Open Subtitles | إليكما قائمة بجميع فترات الإجازة التي كانت على طريقه. |
Can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أحصل على قائمة بجميع الضيوف المدعوّون للتسجيل هذه الليلة بالإضافة إلى أيّ شخص عبر مِن خلال الفريق الأمني؟ |
Table 3 provides a list of all the reports issued during the reporting period. | UN | ويتضمن الجدول 3 قائمة بجميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
There had not been full agreement on whether to list all the relevant branches of government in the second sentence. | UN | ولم يكن هناك اتفاق تام في الآراء بشأن ما إذا كان ينبغي إيراد قائمة بجميع الفروع المختصة للحكومة في الجملة الثانية. |
At the most basic level, a register might be a list of all units in the target population and nothing more. | UN | وعلى أبسط المستويات، قد يكون السجل عبارة عن قائمة بجميع وحدات السكان المستهدفين وليس أكثر من ذلك. |
Coordination between the staff counsellors across field operations should be facilitated and a list of all serving staff counsellors compiled. | UN | وينبغي تيسير التنسيق بين مختلف المرشدين النفسيين في مختلف العمليات الميدانية، ووضع قائمة بجميع الموظفين العاملين كمرشدين نفسيين. |
The Committee also urges the State party to fulfil its undertaking to release a list of all persons under sentence of death. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بتعهدها بإصدار قائمة بجميع الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام. |
The Committee also urges the State party to fulfil its undertaking to release a list of all persons under sentence of death. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بتعهدها بإصدار قائمة بجميع الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام. |
a list of all the main recommendations is included at paragraph 10 of the present report. | UN | يرد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير قائمة بجميع التوصيات الرئيسية. |
Appendix II of the report contained a list of all the reports issued by the Office during the period, which demonstrated the breadth of its oversight activities. | UN | وترد في التذييل الثاني للتقرير قائمة بجميع التقارير التي قُدمت خلال هذه الفترة، تدل على النطاق الواسع ﻷنشطة المراقبة. |
It also prepares a list of all new documents available at the Office of the Prosecutor. | UN | وتعد أيضا قائمة بجميع الوثائق الجديدة المتاحة بمكتب المدعي العام. |
The annex contains a list of all related outputs. | UN | ويشتمل المرفق على قائمة بجميع النتائج والإصدارات ذات الصلة. |
(i) Compile a list of all indicators used in the context of conference follow-up and to technically validate them one by one; | UN | `1 ' أن تجمّع قائمة بجميع المؤشرات المستخدمة في سياق متابعة المؤتمرات وأن تتثبت من صلاحيتها كلا على حدة؛ |
a list of all such communications shall be circulated to the Conference. | UN | وتعمم على المؤتمر قائمة بجميع تلك الرسائل. |
a list of all magnetic surveys and their year of acquisition should be provided together with a map showing the outline of each separate survey. 9.3.16. | UN | وينبغي تقديم قائمة بجميع المسوح المغنطيسية كما ينبغي ذكر سنة الحصول عليها باﻹضافة إلى خريطة تعطي لمحة عامة عن كل مسح بصورة منفصلة. |
Table I contained a list of all actions which were outstanding following SMCC-XXVIII. | UN | يتضمن الجدول الأول قائمة بجميع الإجراءات غير المنجزة منذ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين. |
The State party provides a list of all the criminal acts that Uigun and Oibek Ruzmetov were found guilty of. | UN | وتقدم الدولة الطرف قائمة بجميع الجرائم التي أُدين بها أويغون وأويبك. |
UNICEF was requested to list all partners in each sector in the country note. | UN | وطُلب من اليونيسيف أن تضع قائمة بجميع الشركاء في كل قطاع في المذكرة القطرية. |
A personal information register, which is available to the public, lists all child abuse convicts, clients who have purchased sexual services twice or more, and the procurers. | UN | وهناك سجل بالمعلومات الشخصية، متاح للعموم، يتضمن قائمة بجميع من أدينوا باستغلال الأطفال والعملاء الذين اشتروا خدمات جنسية مرتين أو أكثر وبمن يتعاطى القوادة. |
14. Requests the Secretary-General to prepare an inventory of all international human rights standard-setting activities in order to facilitate better informed decision-making; | UN | ٤١ ـ ترجو من اﻷمين العام إعداد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل؛ |
That paper, listing all the draft resolutions on which we will vote tomorrow, will be distributed to delegations tomorrow. | UN | وتلك الورقة، التي تضم قائمة بجميع مشاريع القرارات التي سنصوت عليها غدا، ستوزع على الوفود يوم غد. |
a listing of all reports prepared by the Office of Internal Oversight Services during the period under review appears in annex II. | UN | وترد قائمة بجميع التقارير التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الفترة قيد الاستعراض في المرفق الثاني. |
Below is the list of all environmental samples recovered in Moadamiyah. | UN | وترد أدناه قائمة بجميع العينات المأخوذة من البيئة في المعضمية. |
Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California. | Open Subtitles | موعد محاضرات جامعة ستانفورد و قائمة بجميع الرحلات الجوية من هنا الى شمال كاليفورنيا |
The annex to the present document contains a full list of respondents. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بجميع الجهات التي ردت على مذكرة المفوضية. |
Table 4 provides lists of all the reports issued during the reporting period. | UN | ويورد الجدول 4 قائمة بجميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
10. In Cyprus, a catalogue of all the equipment recovered from the Canal Compound was prepared and sent to New York. | UN | 10 - وفي قبرص، جرى إعداد قائمة بجميع المعدات المستعادة من مجمع القناة وأرسلت إلى نيويورك. |
- I've compiled a list of everybody who's invested in products like this in the last five years. | Open Subtitles | -لقد جمعت قائمة بجميع من استثمروا في منتج مثل هذا في أخر خمس سنوات. |
- Okay, a list of everyone you've slept with in the last eight weeks. | Open Subtitles | قائمة بجميع من نمت برفقتهم خلال الثمانية أسابيع الأخيرة |
We'll need your contact information, a list of all your employees, anybody who had access to the building. | Open Subtitles | سنحتاج إلي معلومات الاتصال الخاصة بك و قائمة بجميع موظفيك، أي شخص له صلاحيه الدخول الي المبني. |