"قائمتك" - Translation from Arabic to English

    • your list
        
    • list of
        
    • your menu
        
    • yours
        
    • bucket list
        
    • that list
        
    • to-do list
        
    • your playlist
        
    Anyway, I was thinking, once my ribs fuse back... we can start checking stuff off your list again. Open Subtitles على كل حال، كنت أفكر بما أن أضلعي قد التحمت فيمكننا مراجعة الأمور على قائمتك مجدداً
    Yeah, and get this: I checked it against your list. Open Subtitles أجل وأسمع هذا , لقد تفقدت ذلك إزاء قائمتك
    So what is more important, your list or someone's feelings? Open Subtitles اذا ماهو الاكثر اهمية في قائمتك او شعور الاخرين؟
    Based on your long list of missteps over the past seven decades, it seems you have a hard time controlling your urges. Open Subtitles استنادا إلى قائمتك الطويلة من عثرات على مدى العقود السبعة الماضية يبدو ان لديك صعوبة في السيطرة على دوافعك
    your menu is not gonna involve animal genitalia, is it? Open Subtitles قائمتك لا تتضمن أعضاء التناسلية حيوانية ، صحيح؟
    Okay, you can cross that one off your list. Open Subtitles لقد فعلتها وبإمكانك الان ان تمسحيها من قائمتك
    And you can forget crossing the boys off your list. Open Subtitles و يمكنك أن تنسَ أمر شطب الفتية من قائمتك
    Lady Kenton should be our next job. Isn't she on your list? Open Subtitles سيده كنتون يجب أن تكون مهمتنا القادمه أليست على قائمتك ؟
    All the officers on your list are here, as you requested, Koba! Open Subtitles كل الضباط المسجلين في قائمتك ،موجودون هنا كما طلبت يا كوبا
    But there was no significant damage so he probably wasn't on your list. Open Subtitles لكن لم تكُن هُنالك أيّ خسائر بالغة لذا على الأرجح لم يكُن على قائمتك.
    Did you hesitate at all when you killed him, or was he just another name you crossed off your list? Open Subtitles هل ترددت بقتله أو أنّه كان مجرد اسم آخر في قائمتك أنهيت عليه؟
    You gonna move down your list until you've cleared every missing person in the province? Open Subtitles ستتحرك إلى أسفل قائمتك حتى تتوصل إلى كل الأشخاص المفقودين في المقاطعة؟
    All right, well, maybe your list is incomplete. Open Subtitles حسناً، قد تكون قائمتك غير كامله أو أنهم يعملون معاً
    Expand your list to include freelance truckers and check that against weigh stations along the route. Open Subtitles وسعي قائمتك لتشمل سائقي الشاحنات المستقلين وقارني ذلك مع محطات الوزن على طول الطريق
    Oh, yeah, yeah. I saw your list. Number ten. Open Subtitles بلى، بلى، لقد رأيت الرقم عشرة في قائمتك
    Brilliant. Then you can cross 17 off your list. Open Subtitles هذا رائع ، الآن يمكنكِ أن تشطُبي الرقم 17 من قائمتك
    I would be happy to wipe out anyone off your list in exchange for a teensy-weensy favor. Open Subtitles ستسعدنا إبادة أيّ أحد على قائمتك مقابل صنيع بسيط جدًّا.
    I know those two things weren't on your list. Open Subtitles أنا أعرف أن هذين الشيئين لم يكونا على قائمتك
    He likes you, you like him, and he meets your impossible list of must-haves. Open Subtitles هو معجب بك،انتِ معجبة به وهو يطابق قائمتك المستحيلة
    I want dessert, but nothing on your menu's screaming my name. Open Subtitles أنا أريد التحلية لكن لا يوجد شيء على قائمتك يلفت أنتباهي
    And this way we can do one off of yours and then one off of mine. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا القيام بأمر من قائمتك وامر من قائمتي
    Glad my skin color matched up to your bucket list. Open Subtitles سعيدة لأن لون بشرتي تطابق مع أهداف قائمتك.
    In case I'm on that list of yours, harvesting apitoxin in that amount would require much more sophisticated equipment than I have at my disposal. Open Subtitles في حال أن كُنت على قائمتك تلك جمع الآبيتوكسين بتلك الكمية سيتطلب معدات متطورة أكثر
    I would not want to be number one on your to-do list today. Open Subtitles لا اريد ان اكون الرقم واحد في قائمتك اليوم
    There's nothing in your playlist but spooky party, the Beetlejuice soundtrack, and NPR podcasts. Open Subtitles لا يوجد في قائمتك إلا spooky party Beetlejuice و أغاني فلم NPR و إذاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more