"قابض الأرواح" - Translation from Arabic to English

    • the Grim Reaper
        
    Guess the Grim Reaper must've hit the snooze button. Open Subtitles اعتقد بأن قابض الأرواح ضغط على زر الغفوة.
    You didn't just tell a guy who calls himself the Grim Reaper to bring you food, did you? Open Subtitles أنت لاتريد أن تقول شخصا يسمي نفسه قابض الأرواح أن يجلب إليكم طعاما , إليس كذلك ؟
    The truth had cut me like the Grim Reaper's blade itself. Open Subtitles الحقيقة قد قطع لي مثل شفرة قابض الأرواح نفسه.
    Well, one thing's for sure... the Grim Reaper had himself a good old time. Open Subtitles حسناً، الشيء الأكيد هو أن قابض الأرواح أحظ لنفسه وقتاً رائعاً.
    I'm not gonna get up in front of 10,000 people and face the reality of the Grim Reaper. Open Subtitles لن أنهض أمام 10,000 شخص وأواجه حقيقة قابض الأرواح
    I'm telling you, this kid is the Grim Reaper. Open Subtitles أنا أقول لك هذا الفتى هو قابض الأرواح
    I said that when I woke up while walking, I was following the Grim Reaper! Open Subtitles ،لقد قلت أنني أفقت بينما أمشي ! كنت أتبع قابض الأرواح
    You used to be like the Grim Reaper. Open Subtitles أنت تستخدم ليكون مثل قابض الأرواح.
    Like the Grim Reaper. Open Subtitles مثل قابض الأرواح
    Goon, the enforcer, the Grim Reaper. Open Subtitles "غؤون" ، "المنفذ" "قابض الأرواح"
    With a face of the Grim Reaper. Open Subtitles مع وجه كـ قابض الأرواح.
    Holy crap. Who invited the Grim Reaper? Open Subtitles من الذي استدعى قابض الأرواح ؟
    It's time, Dwight, the Grim Reaper is here. Open Subtitles حان الوقت يا (دوايت) وصل قابض الأرواح
    the Grim Reaper vs. the Devil himself. Open Subtitles (قابض الأرواح) مقابل (الشيطان) نفسه.
    Nigel Malloy--they called him "the Grim Reaper." Open Subtitles (نايجل مالوي)... يدعونه بـ"قابض الأرواح".
    Okay, that's the Grim Reaper. Open Subtitles حسناً هذا هو (قابض الأرواح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more