We've just met the Undertaker and he's still alive. | Open Subtitles | لقد قابلنا منظم الجنائز ولايزال على قيد الحياة |
We met Margot Draper's daughter at the farmers' market. | Open Subtitles | لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين |
That's not the guy who met us out front. | Open Subtitles | أليس ذلك هو الرجل الذي قابلنا عند المدخل؟ |
Just Meet us out front in about an hour. | Open Subtitles | فقط قابلنا بالخارج في غضون ساعة تقريباً .. |
Possible fire, Meet us at the rear loading bay. Over. | Open Subtitles | احتمال حريق قابلنا في مخزن التحميل الخلفي , علم |
If a shrink interviewed us at that age, you think the report would be all kittens and rainbows? | Open Subtitles | إن قابلنا عالم نفسٍ ونحن بذلك العمر أتظن أن التقرير سيكون أشياء لطيفة و قوس قزح؟ |
You've been very odd since we met that guy. | Open Subtitles | أصبحتي غريبة جداً منذ ان قابلنا هذا الرجل |
met a lot of veterans. Couple guys from World War II. | Open Subtitles | قابلنا العديد من المقاتلين القدماء واثنان من الحرب العالمية الثانية |
The time we met The Beatles on The Ed Sullivan Show. | Open Subtitles | , الوقت الذي قابلنا فيه البيتلز في معرض أد سوليفان |
Eckhart convinced us to bug homeland, which seemed like more of a stunt than anything else, and then we met Broussard, and... | Open Subtitles | أيكهارت أقنعنا بالأنضمام وصيد الأمن الوطني والذي يبدوا لي الآن بأنها كانت خدعة وبعدها قابلنا بروسارد |
I mean, we've met a couple of people over the past few months, but nobody right. | Open Subtitles | أقصد بأننا قابلنا بعضاً من الناس خلال الأشهرالقليلة الماضية ولكن لا أحد مناسب |
You do not have to make me feel better, we... really, we basically just met each other. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أنْ تجعلني أشعر بتحسن حقاً ، فنحن بالفعل قابلنا بعضنا البعض. |
Yeah, and after that, we went to a strip club where we met a stripper named Jane and her twin sister, and she showed us... | Open Subtitles | مضحكة. أجل، وبعد ذلك، ذهبنا إلى نادي تعري حيث قابلنا |
But then, after we met the marshal, you said something very strange. | Open Subtitles | ومن ثم بعد ما قابلنا المحققة قلت شيء غريب جدًا |
So, we-we've met with a few other retailers, and I'm pretty sure that these fine folks sitting next to me would probably advise me that I'm giving away the negotiation before we actually even get started. | Open Subtitles | لذا، قابلنا بعض الموزعين الآخرين، ومتأكد أن هؤلاء الرفاق الرائعين إلى جانبي على الأرجح ستكون نصيحتهم الإيقاف الفوري |
Begin sweeping the grounds and Meet us in the conference room. | Open Subtitles | ابدأ بمسح الارضيات و قابلنا في قاعة المؤتمرات |
We'll be at the back entrance of the market in 20 minutes. Meet us with the car. You got it. | Open Subtitles | سنصل لمدخل السوق الخلفي خلال 20 دقيقة، قابلنا بالسيارة. |
Grab your rollerblades and Meet us at the bike path, playa! | Open Subtitles | اجلب حذاء التزلج و قابلنا في مسار الدراجات لكن علي الإنتهاء في الساعة الثالثة |
Already interviewed about half of them, but none of them had a clue what she was up to. | Open Subtitles | ,لقد قابلنا نصفهم إلى الآن ولكن لا يوجد أحد منهم لديه معرفة بما كانت تنوي فعله؟ |
Your mom and I saw each other at dinner, and we had a few bottles of wine, a very nice Chateau d'Yquem. | Open Subtitles | أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً |
I can't believe we ran into each other. It's crazy. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنا قابلنا بعضنا، كم هذا جنون |
I don't know who ye're surveying, but if we meet the British now, you can count on one of two things. | Open Subtitles | لا أعلم من تخدم إذا قابلنا البريطانيين الآن من المؤكد حدوث أحدى الشيئين |
'Cause we came here by ourselves and then just happened to run into these good people right here. | Open Subtitles | وصادف أن قابلنا هذين الشخصين العظيمين الجالسين أمامنا لم يكن هناك إتصال مسبق |
Now I think we've all encountered one or two noisy gongs in our lives. | Open Subtitles | وانا اعتقد اننا جميعا قابلنا واحد اواثنين من الاجراس المزعجة |
We came across several of these caravans: of 10, 30, 50 men. | Open Subtitles | قابلنا مجموعات منهم مكونة من: 10،30،50 رجل |