That's why he was acting so weird that day we met him. | Open Subtitles | ذلك منطقي، لهذا كان يتصرف بغرابة في اليوم الذي قابلناه فيه. |
Mom and I met him today at Power 105, so I'm kind of helping out with the anti-violence summit with the kids. | Open Subtitles | أنا و أمي قابلناه في الاذاعه لذا أنا أساعد في حملة الحد من العنف مع الاطفال |
190 I.Q. and failing out of high school when we met him. | Open Subtitles | مستوى ذكاؤه 190، وكان يرسب في المدرسة الثانوية عندما قابلناه |
Remember the man we met on our country walk? | Open Subtitles | هل تذكرين الرجل الذي قابلناه في نزهتنا الريفية؟ |
You know, I've got an old business partner in town, and I thought we'd meet him for drinks. | Open Subtitles | تعرفين , لدي شريك تجاري قديم في البلده . وفكرت لو قابلناه من أجل أحتساء الشراب |
It's no one we've met before. It's someone new. | Open Subtitles | إنه ليس شخصا سبق وأن قابلناه إنه شخص جديد |
No, but if the readings are right, he may be the most powerful mutant that we have ever encountered. | Open Subtitles | كلا، ولكن إذا كانت القراءات صحيحة قد يكون أقوى متحول قابلناه من قبل |
Yes, we just interviewed him. We think he's great. | Open Subtitles | نعم, لقد قابلناه لتونا, و نعتقد أنه رائع |
When we met him, he was wearing these size-nine loafers. | Open Subtitles | عندما قابلناه كان يرتدي هذا المقاس من أحذية بدون كعب. |
We met him at the school and we thought he was still human. | Open Subtitles | لقد قابلناه فى المدرسة واعتقدنا أنه مازال إنسان |
We met him outside. He's by himself. We took his weapons and we took his gear. | Open Subtitles | قابلناه بالخارج، وهو بمفرده، وقد أخذنا أسلحته وعتاده. |
Why not say something about how we're surprised David's getting married because when we first met him, we totally assumed he was gay? | Open Subtitles | لما لا تقص عليهم دهشتنا عندما علمنا أنه سيتزوج لأننا أول ما قابلناه ظنناه شاذاً |
He was a very nice man when we met him, but based on his recent letters, I have a small fear he's become a warlord. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً لطيفاً حينما قابلناه ولكن بحسب رسائله الأخيرة أخشى أنه أصبح قائداً عسكرياً |
Okay, this is hopeless. He's exactly the same way as he was when we first met him. | Open Subtitles | لا أمل بهذا، إنه يتصرف بنفس الطريقة عندما قابلناه أول مرة |
We met him here the night we discovered sake bombs? | Open Subtitles | لقد قابلناه نحن في الليلة التي اكتشفنا القنابل |
That if we met, we wouldn't want to say good-bye. | Open Subtitles | و هذا عندما قابلناه.. لا يريد بأنّ يبقى الوداع |
You will replay every moment we shared together, think about every person we met along the way. | Open Subtitles | ستفكر في كل شخص قابلناه ستبدأ في الشك بكل شخص |
If we meet him and question him, we can find some information. You are right. | Open Subtitles | اذا قابلناه وسألناه نستطيع معرفة بعض المعلومات |
All we do is we'll get in the car, I'll drive to the hospital, and on the way, we will call every gynecologist we've met. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة والذهاب الى المستشفى وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء قابلناه في السابق |
This is more advanced than any android we've encountered before. | Open Subtitles | هذة أكثر تقدما من أي رجل آلي قابلناه من قبل |
It was literally the first thing out of his mouth when we interviewed him two months ago. | Open Subtitles | كان حرفيًا أول شيء خرج من فمه عندما قابلناه منذ شهرين |
I know that every bad guy we've ever had has pretended to be our best friend, while really being an evil, murderous bastard, but... | Open Subtitles | أعلم أن كل شرير قابلناه تظاهر بأنه صديقنا الأعز بينما هو وغد شرير قاتل |
I thought it only right to let you know that after we ran into him last night, | Open Subtitles | بالطبع أعتقدت بأنه من المناسب أن أخبرك بعد أن قابلناه ليلة البارحة |