Solids should be fed midway down the kiln via a specially designed hopper. | UN | فينبغي التغذية بالنفايات الصلبة في منتصف القمينة من خلال قادوس مصمم خصيصا. |
Solids should be fed midway down the kiln via a specially designed hopper. | UN | ولذلك فإنه ينبغي إدخال المواد الصلبة في منتصف الطريق داخل القمين عن طريق قادوس مصمم خصيصاً لذلك. |
But if you had, you'd know that hopper's been missing almost 12 years now. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لديك، وكنت أعرف أن قادوس تم مفقود ما يقرب من 12 عاما حتى الآن. |
On 24 January 2011, Omaid Berg, who was convicted of killing 10 women, was publicly executed in Qadus Square, Karaj City. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير 2011 ، أُعدم علناً في ساحة قادوس بمدينة كاراج السيد أُميد بيرغ، الذي أدين بقتل 10 نساء. |
59. On 20 March 2010, two teenagers, Muhammad Qadus and Usaid Qadus, had been killed by Israeli forces at a demonstration in the West Bank. | UN | 59- وفي 20 آذار/مارس 2010، قُتل مراهقان هما محمد قادوس، وأسيد قادوس على يد القوات الإسرائيلية خلال تظاهرة في الضفة الغربية. |
Racism's alive and kicking in hopper's River, I see. | Open Subtitles | العنصرية نشطة و تقاوم من غير طائل، في قادوس النهر، على ما أرى. |
Is that a real hopper? | Open Subtitles | هل هذا قادوس حقيقي؟ |
The parties were also in dispute about the value that should be placed on the specific obligations arising out of the contract and its subsequent amendment (alterations to electrical panels, the cost of dismantling and reassembling the discharge hopper of bioreactor No. 1, the cost of no-load tests of bioreactors Nos. 1 and 2 and the cost of repainting). | UN | كما تنازع الطرفان بشأن تقدير قيمة الالتزامات المحددة الناشئة عن العقد وتعديله اللاحق (التغييرات في اللوحات الكهربائية، وتكلفة تفكيك قادوس تفريغ المفاعل الحيوي رقم 1 وإعادة تجميعه، وتكلفة اختبار اللاحمل في المفاعلين الحيويين رقمي 1 و2، وتكلفة إعادة الدهان). |
Forget hopper. | Open Subtitles | نسيت قادوس. |