"قاربك" - Translation from Arabic to English

    • boat
        
    • sailboat
        
    There's only one reason to have cinderblocks on a boat, Open Subtitles هناك سبب واحد لأن يكون لديك الطوب على قاربك
    WELL, I GOT YOUR boat OUTSIDE WITH MY TEAM. Open Subtitles حسناً، أنا أخرجت قاربك إلى الخارج مع فريقي
    Hold tight. I think your boat has come to the equator. Open Subtitles تشبث ,إقترب قاربك من خط الإستواء يجب أن تتشبث الآن
    Can your boat make it to that island without the engine parts? Open Subtitles هل يستطيع قاربك ان يصل الى هذه الجزيرة بدون اجزاء الماكينات؟
    I can't do it. I'm working on your boat. Open Subtitles لاأستطيع القيام بذلك 00أنا أعمل على صنع قاربك
    Are we meeting here because your boat's picking you up and heading for international waters when we're done? Open Subtitles هل نلتقي هنا لأن قاربك سيقلّك ويتجه إلى المياه الدولية حين ننتهي؟
    You still have to explain why it was on your boat in your possession when Xavi Moreno is supposedly on a beach somewhere in Mexico. Open Subtitles ما زال عليك تفسير لما كانت علي قاربك و في حيازتك بينما يُفترض ان تشافي موربنو
    Someone steals your boat and sinks it with seven people still on board. Open Subtitles يسرق شخص ما قاربك و يغرقه مع 7 أشخاص على متنه
    The board has asked me to ask you if you would consider moving your boat for the regatta. Open Subtitles المجلس طلب مني أن أسألك ان كنت ستقوم بإبعاد قاربك من اجل سباق القوارب
    Your best bet is to get back on your boat and travel on out of here. Open Subtitles وأفضل رهان لك أن تعود إلى قاربك وترحل من هنا
    She tracked your boat using satellite photos. Open Subtitles تعقبت قاربك باستخدام صُور الأقمار الصناعيّة.
    But you can't rename your boat. Open Subtitles ولكن لا يمكنك تغيير اسم قاربك. انه يبعث الحظ السيء.
    Give you a chance to get familiarized with your new boat, skipper. Open Subtitles يعطيك الفرصه لتجعله مألوفا مع قاربك الجديد ايها الربان
    Yeah, I mean, I guess if you're drinking, you can't steer your sinking 4th of July boat. Open Subtitles أعني أذأ كنت تشرب لا يمكنك قيادة قاربك في يوم 4 من يوليو
    The Americans are looking into you, you gassed up your boat, and you loaded it with cash? Open Subtitles الامريكيون يتحرّون عنك ولقد جهزت قاربك ووضعت به الأموال؟
    We have a witness who saw your boat leaving the marina at 9:30 last night. Open Subtitles لدينا شاهد رأى قاربك يُغادر الميناء في الساعة الـ9: 30 مساء البارحة.
    Let Outdoor Man crush your old boat and get a $1,000 credit toward your new one. Open Subtitles ان تدع محلات اوت دور مان تحطم قاربك واحصل على رصيد بألف دولار لشراء واحد جديد نعم.
    With what, Jack? You gonna sell your boat again, or should I donate the money I saved for college? Open Subtitles ستبيع قاربك مجدداً أم أن عليّ التبرع بمدخرات الكليّة خاصتي؟
    Yeah, sure, I can put you on speakerphone. [ Cellphone beeps ] [ Altered deep voice ] I have your boat. Open Subtitles أجل, بالتأكيد يمكنني وضع المكبر لدي قاربك
    Castle, Then how did he end up in this boat Open Subtitles إذا كيف إنتهى به الأمر على قاربك في وسط المحيط ؟
    I don't know. What's the name of your sailboat? Open Subtitles لا أعرف ماهو إسم قاربك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more