"قاربي" - Translation from Arabic to English

    • my boat
        
    • My ship
        
    • me boat
        
    • the boat
        
    • my own boat
        
    • a boat
        
    • boat's
        
    • my raft
        
    • my yacht
        
    If we can get to my boat, there's a-- Open Subtitles إذا ما استطعنا الوصول إلى قاربي, فأن هنالك..
    What if I wanna hire like a deckhand, somebody to work on my boat for me with me? Open Subtitles ماذا لو كنت أود توظيف شخص مثل مساعد في سفينة شخص ما للعمل على قاربي معي؟
    You want to go down to the marina with me today, help me work on my boat? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي معي إلى حوض السفن اليوم و مساعدتي في العمل على قاربي
    Probably lose my boat, too. I ain't that interested. Open Subtitles وسأفقد قاربي ايضا انا لست مهتما بهذا الموضوع
    You, me, Aruba, my boat, this weekend, what do you say? Open Subtitles أنت, أنا, في أوروبا, على قاربي, هذه العطلة, ما رأيك؟
    Well, they took my boat. There was a satellite phone. Open Subtitles حسنا هم اخذو قاربي كان فيه هاتف بالاقمار الصناعية
    Just so you know, my boat's draft is too deep for this dipshit marina. Open Subtitles لمعلوماتك فحسب، مجرى هواء قاربي عميق جداً لهذا المرسى
    I want this shit off my boat tomorrow at the latest. Open Subtitles اريد ان تكون هذه الاشياء خارج قاربي غداً على الأكثر أخبره بذلك
    I'm gonna go start working on my boat because something tells me these people are gonna want to get off this island sooner rather than later. Open Subtitles سوف اذهب للعمل على قاربي لان هناك شي يخبرني ان هؤلاء الناس يريدون الرحيل عن الجزيرة عاجلاً غير اجل
    I'm the victim here, this man stole my boat! He's a pirate. Open Subtitles أنا الضحية هنا، هذا الرجل سرق قاربي هو قرصاناً
    The only thing I left at the cove was my boat. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي تركته على الشاطئ هو قاربي
    You really think you're gonna drag me off my boat to talk about the budget? Open Subtitles اوه، انتي حقاً تعتقدين انه يمكنك استدعائي من قاربي من اجل ان نتحدث عن الميزانية؟
    Okay, so first thing first... what do you notice that's different about my boat from the others? Open Subtitles حسناً, أولاً ماهو الاختلاف الذي لاحظته في قاربي من بين كل القوارب؟
    Don't even joke about giving away my boat. Open Subtitles لا تتفوّهي حتّى بالنُكت حول التخلي عن قاربي
    If someone would sink my boat I wouldn't introduce myself. Open Subtitles إذا كنت سأطلب من شخص ما أن يُغرق قاربي, لن أقوم بتعريف نفسي له
    I like to chart my own course, use my effort to make my boat go where I want it to go, but some people love conformity. Open Subtitles بنفسي مساري أحدد أن أحب أجعل لكي جهدي باستخدام أريد الذي الاتجاه في يذهب قاربي الامتثال يحبون البعض ولكن
    No, we were living on my boat. I don't know where she took it. Open Subtitles كلا, نحن نعيش في قاربي , ولا أعلم إلى أين أخذته
    Your West Side college girls are not the slip I park my boat in. Open Subtitles وبذلك مكان فتيات جامعة الجانب الغربي لم يعد المكان الذي أركن فيه قاربي
    My ship is loaded with Ingrid. Open Subtitles قاربي معبأ ب آنغريد
    I was only eight years old when it attacked me boat. Open Subtitles كنت لا أزال صبياً بالثامنة من عمري عندما هاجمت قاربي.
    They knew the police were coming, so they moved all the drugs onto the boat to set me up. Open Subtitles كانوا يعلمون بقدوم الشرطة لذا قاموا بنقل المخدرات إلى قاربي ولفقوا لي التهمة
    I temporarily misplaced my own boat, and I took another boat that... that belonged to someone else, which looked very similar. Open Subtitles بل ركنت قاربي في غير مكانه مؤقتاً وأخذت قارب الذي ينتمي لشخصٍ آخر
    Because I don't want to find out we have a boat full of nuggets in the middle of an emergency. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكتشف أن قاربي مليئ بالهواة في منتصف حالة طوارئ
    - Is it my raft? Open Subtitles هل هو قاربي ؟
    Well, it may be your honeymoon, sweetheart, but it's still my yacht. Open Subtitles حسناً، هذا شهر العسل الخاص بكِ عزيزتي، لكنه لا يزال قاربي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more