"قاطرة" - Translation from Arabic to English

    • locomotive
        
    • engine
        
    • trailer
        
    • tugboat
        
    • driver
        
    • tow
        
    • tug
        
    • train
        
    • railcar
        
    • coaster
        
    • a tractor
        
    • tanker car
        
    Suddenly this hot dog-covered locomotive seems like a joke! Open Subtitles فجأة قاطرة الهوت دوغ المغطاة هذه تبدو كمزحة
    Our United Nations locomotive is powered by the commitment and good will of its Members. UN وتستمد قاطرة الأمم المتحدة طاقتها من التزام الأعضاء وحسن نيتهم.
    International trade has long been seen as an engine for development, especially by developing countries that are dependent on exports. UN ومنذ زمن بعيد، اعتبرت التجارة الدولية قاطرة للتنمية، لا سيما من جانب البلدان النامية التي تعتمد على الصادرات.
    Thirdly, international trade must be harnessed as an engine for development. UN ثالثاً، لا بد من تسخير التجارة الدولية بوصفها قاطرة للتنمية.
    Uh, it’s a report about an abandoned trailer out by Saddleback Cliffs. Open Subtitles تقرير عن قاطرة مهجورة في المنحدرات بالغابة
    - An Al-Vahdeh tugboat accompanied by a flatliner; UN - قاطرة من طراز الفهدة مصحوبة بصندل بحري؛
    The speaker emphasized that, currently, foreign direct investment (FDI) did not serve as the locomotive of the world economy. UN وأكد المتكلم على أن الاستثمار الأجنبي المباشر لا يعمل، في الوقت الراهن، بمثابة قاطرة للاقتصاد العالمي.
    The same terrorist group carried out an attack on a patrol vehicle of the Gazakh district division of internal affairs and plotted the destruction of a railway locomotive. UN وأغارت المجموعة الإرهابية ذاتها على سيارة دورية لشعبة الشؤون الداخلية في مقاطعة غازاخ، وخططت لتدمير قاطرة.
    That region must become a locomotive for the whole continent. UN وتلك المنطقة يجب أن تصبح قاطرة للقارة كلها.
    ♪ Rock a steam locomotive, ride off the track ♪ Open Subtitles ♪ صخرة قاطرة البخار، ركوب قبالة المسار ♪
    Am I right in thinking you have never seen a locomotive, sir? Open Subtitles هل أنا محقه باعتقادي انك لم ترى قاطرة من قبل يا سيدي؟
    An Alcoa FA-4 diesel locomotive leading a train of meticulously restored 1915 Pullman first-class coaches. Open Subtitles ثمّة قاطرة شحن قديمة الطراز تم إعادة ترميمها يعود أصلها إلى عام 1915 ذو مقطورات من الدرجة الأولى.
    I'm in something with a large truck a big cylinder engine Open Subtitles أنا بداخل شئ يوازي شاحنة كبيرة ذات قاطرة اسطوانية كبيرة
    With equal access to property rights, technology and services, women could provide the engine of growth to break the poverty cycle. UN وفي ظل تكافؤ فرص الحصول على حقوق المِلكية والتكنولوجيا والخدمات تستطيع المرأة أن تهيئ قاطرة للنمو من أجل كسر طوق الفقر.
    For us, the development of ICT has truly been a crucial engine for economic progress and modernization. UN وبالنسبة لنا، فإن تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كان حقا قاطرة حاسمة للتقدم الاقتصادي والتحديث.
    23. On 10 February 1997, at 0950 hours, an Iraqi trailer carrying one loader was observed moving across from Ghasr-e-Shirin. UN ٢٣ - وفي ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٥٠/٩٠، شوهدت قاطرة عراقية تنقل محملة وتسير قبالة قصر شيرين.
    For the same reason and as is also stipulated in item 5 of the IMO rules, a vessel under tow may only pass through the Straits when being towed by a suitable tugboat of sufficient strength. UN ولنفس السبب، وكما هو منصوص عليه أيضا في البند ٥ من قواعد المنظمة البحرية الدولية، فإنه لا يمكن مرور سفينة مقطورة خلال المضائق إلا إذا كانت تقطرها قاطرة مناسبة بقوة كافية.
    Similarly, the crisis had exposed the limitations of financialization as the driver of global growth. UN وبالمثل، فإن الأزمة قد كشفت جوانب قصور الأمْولة باعتبارها قاطرة للنمو العالمي.
    We're stuck until we can get a tow car. Open Subtitles اننا عالقون هنا حتى نحصل على سيارة قاطرة
    These expenses consist of cleaning chemicals, rental of a tug and the wages of personnel involved in the clean-up operation. UN وتتألف هذه النفقات من مواد كيميائية، واستئجار قاطرة وأجور الموظفين العاملين في عملية الإزالة.
    A train ran right into a railcar at Glycksbo. Open Subtitles القطار اصطدم مباشرة في قاطرة في جليسكسبو - مدينة سويدية -
    I heard there is a new roller coaster that runs really fast. Open Subtitles سمعت أن هناك قاطرة سريعة جديدة تركض حقا بسرعة جدا
    Decloak the holoship and engage a tractor beam. Open Subtitles اكشف عن سفينة المحاكاة وابدأ قاطرة النقل بالإشعاع.
    There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou. Open Subtitles دومًا هناك على الأقل قاطرة واحدة من "الميثلامين"، والتي نستوردها من المصنّع في "قوانقزو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more