Moreover, so many people had been refused entry to the Conference Room that the corridors around it had also become congested. | UN | وعلاوة على ذلك، مُنع العديد من الأشخاص من الدخول إلى قاعة الاجتماع لدرجــة أن الأروقة المحيطة بها أصبحت مكتظة. |
These meetings are announced on a notice board outside the Conference Room. | UN | ويعلن عن هذه الاجتماعات على لوحة إعلانات معلقة خارج قاعة الاجتماع. |
For logistical reasons, only two fixed cameras may be on the floor in the Conference Room at the same time. | UN | ولأسباب لوجستية، لا يمكن أن يُنصب في قاعة الاجتماع إلا جهازان من أجهزة الكاميرا الثابتة في آن واحد. |
The morning interactive panel will be held from 10.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 4. | UN | وستعقد الحلقة الحوارية الصباحية من الساعة العاشرة والنصف صباحا وحتى الساعة الواحدة بعد الظهر في قاعة الاجتماع 4. |
Copies of the report on those views were available in the Conference Room. | UN | وتتاح نسخ من التقرير عن تلك الآراء في قاعة الاجتماع. |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الاجتماع التنظيمي للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماع 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماع 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماع 3: |
The group also agreed on a methodology for its future work, as set out in the Conference Room paper to be circulated. | UN | واتفق الفريق أيضاً على منهجية العمل المستقبلي، وذلك على النحو الوارد في ورقة قاعة الاجتماع التي من المقرر تعميمها. |
I therefore propose to suspend the meeting and to resume it in Conference Room 3. | UN | ولهذا، أقترح تعليق الجلسة واستئنافها في قاعة الاجتماع 3. |
Also, parallel to the plenary meeting this afternoon, panel discussions 1 and 2 will take place in Conference Room 4. | UN | أيضا، وبالترادف مع الجلسة العامة هذه، يلتقي فريقا المناقشة 1 و 2 في قاعة الاجتماع 4. |
I should also like to remind members that during the voting, all campaigning should cease in the Conference Room. | UN | أود أيضا أن أذكّر الأعضاء بأن جميع الحملات الانتخابية في قاعة الاجتماع يجب أن تتوقف أثناء عملية التصويت. |
Mr. Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda, was escorted into the Conference Room. | UN | اصطحب السيد يويري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا إلى قاعة الاجتماع. |
Mr. Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda, was escorted from the Conference Room. | UN | اصطحب السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا إلى خارج قاعة الاجتماع. |
The debate of the General Assembly can also be observed via a direct video link in Conference Room 3. | UN | كما يمكن متابعة مناقشات الجمعية العامة عن طريق وصلة الفيديو المباشرة في قاعة الاجتماع 3. |
The programmes change from year to year and fill the Conference Room with students from the tri-state area. | UN | والبرامج تتغير من عام إلى آخر وتملأ قاعة الاجتماع بالطلاب من منطقة الولايات الثلاثة. |
Also added are new provisions relating to the presence of accredited correspondents and photographers in the Conference Room. | UN | كما أضيفت أحكام جديدة تتصل بوجود المراسلين والمصورين المعتمدين في قاعة الاجتماع. |
Several seats in the Conference Room are reserved for the exclusive use of disabled persons. | UN | وتوجد في قاعة الاجتماع عدة مقاعد محجوزة لاستخدام الأشخاص المعوقين وحدهم. |
The monitoring of this rule is normally ensured by the Conference Room officer, who notifies the secretariat in case of violations. | UN | ويضطلع برصد تنفيذ هذه القاعدة عادة موظف شؤون قاعة الاجتماع الذي يبلغ الأمانة في حالة وقوع انتهاكات. |
Requests were also made to air a video recording of the incident in the meeting room. | UN | وقُدمت أيضا طلبات لبث شريط الفيديو، الذي يسجل الحادث، داخل قاعة الاجتماع. |
[There will be a meeting of the donors group at 9 a.m. in Con-ference Room D.] | UN | ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين في الساعة ٠٠/٩٠ في قاعة الاجتماع D.[ |
The Organizational Committee of the Administrative Committee on Coordination will meet on 28 and 29 October 1996 in Confer-ence Room 6. | UN | ستجتمع اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في ٢٨ و ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ في قاعة الاجتماع ٦. |
There were 119 delegations present in the room, although not all of them might participate in the voting. | UN | وأن عدد المندوبين الحاضرين في قاعة الاجتماع هو ١١٩ مندوبا رغم أنه قد لا يشاركون كلهم في التصويت. |
The Working Group adopted the draft decision contained in a Conference Room paper circulated at the session. | UN | 45 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة الاجتماع والذي عمم على الدورة. |
For the last week, he's been hitting up a coffee shop across from the meeting hall at 10:00 A.M. | Open Subtitles | للإسبوع الاخير ، كان يذهب لهذا المكان لشرب القهوة مقابل قاعة الاجتماع عند الساعة الـ10 |
We need to clear the conference halls immediately. | Open Subtitles | يجب اخلاق قاعة الاجتماع فوراً |