Urgent maintenance of the congress system of conference room XVIII | UN | صيانة عاجلة لنظام المؤتمرات في قاعة المؤتمرات الثامنة عشرة |
But one problem did arise when I considered the proposals of delegations, namely, that we cannot take decisions in conference room 4. | UN | ولكن برزت مشكلة واحدة خلال مناقشة المقترحات مع الوفود، وهي أنه لا يمكننا اتخاذ قرارات في قاعة المؤتمرات رقم 4. |
I was talking about picking out new drapes for the conference room or organizing a secret Santa. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن إنتقاء الستائر الجديدة من أجل قاعة المؤتمرات أو تنظيم سانتا سري |
So everyone, let's move to the main conference room. | Open Subtitles | لذلك الجميع، دعونا ننتقل إلى قاعة المؤتمرات الرئيسية |
WMO Building, Conference Hall, | UN | مبنى منظمة الأرصاد الجوية، قاعة المؤتمرات |
You know what, actually, let's go into the conference room. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, في الحقيقة, دعنا نذهب إلى قاعة المؤتمرات |
Everybody, we're gonna have a little brainstorming session in the conference room. | Open Subtitles | الجميع , سيكون لدينا محاضرة صغيرة للفكرة المفاجئة في قاعة المؤتمرات |
Hey, Leland wants everyone in the conference room now. | Open Subtitles | اسمعوا، ليلند يريد الجميع في قاعة المؤتمرات الآن. |
I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the conference room. | UN | سأعلق الجلسة الآن لبضع دقائق لتمكين بعض ضيوفنا من مغادرة قاعة المؤتمرات. |
Please sign up at the back of the conference room with the representative from the United States delegation. | UN | الرجاء تسجيل الأسماء في مؤخرة قاعة المؤتمرات هذه لدى ممثل وفد الولايات المتحدة. |
Copies of the non-paper is available in this conference room. | UN | وتوجد نسخ من الورقة غير الرسمية في قاعة المؤتمرات هذه. |
I will see members next at 3 p.m. next Monday in the same conference room again. | UN | وسأرى الأعضاء مرة أخرى يوم الاثنين المقبل في نفس قاعة المؤتمرات. |
And I would like to thank for their very pleasant company all of those next to whom I have had the privilege and honour to be seated on the podium of conference room 3. | UN | وأود أن أشكر كل الذين كان لي شرف وامتياز الجلوس معهم على منصة قاعة المؤتمرات 3 على رفقتهم المبهجة جدا. |
Some meetings in the first segment will start with a guest speaker, as indicated in the conference room paper. | UN | وبعض الجلسات في الجزء الأول ستبدأ بمتكلم ضيف، كما هو مبين في ورقة قاعة المؤتمرات. |
Let me state that I have nearly made a full circle in this conference room. | UN | واسمحوا لي بأن أقول إنني قمت بدائرة كاملة تقريباً في قاعة المؤتمرات هذه. |
I would like to thank all those I have had the privilege and honour to be seated next to on the podium of conference room 3 for their pleasant company. | UN | وأود أن أشكر كل من أسعدني وشرفني الجلوس بجانبهم على منصة قاعة المؤتمرات على صحبتهم اللطيفة. |
An English version of Japan's disarmament and non-proliferation policy for this year has just been published, and copies are available just outside this conference room. | UN | ونشر مؤخرا نص انكليزي لسياسة اليابان بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار لهذا العام، وتتوفر نسخ منه خارج قاعة المؤتمرات هذه. |
But, anyway, we have the conference room now and I think we can now discuss the situation. | UN | ولكن، على أية حال، لدينا قاعة المؤتمرات وأعتقد الآن أنه يمكننا أن نناقش الحالة. |
Conference Hall West includes conference room 1 with a fixed horseshoe arrangement seating 500 participants. | UN | وتشمل قاعة المؤتمرات الغربية غرفة الاجتماع رقم ١ التي تحوي مقاعد مثبتة على شكل حدوة حصان تسع ٥٠٠ مشاركا. |
To the left a broad stair leads down to a rotunda under the main Conference Hall. | UN | ويوجد إلى اليسار درج عريض يفضي إلى قاعة مستديرة تحت قاعة المؤتمرات الرئيسية. |
2.10 On 26 August, since Mr. Vittorio Canuto was in Montevideo, a lecture on " The Journey to Mars " was held in the Ministry's auditorium and attended by over 100 people. | UN | ٢-١٠ وفي يوم ٢٦ آب/أغسطس، وبمناسبة حضور الدكتور فيتوريو كانوتو إلى مونتفديو، عُقد مؤتمر بشأن " السفر إلى المريخ " في قاعة المؤتمرات بالوزارة، وشهده أكثر من مائة شخص. |
It was determined that the Congress Hall did not offer the same space as the Austria Center Vienna (ACV). | UN | ولكن تَقرّر أن قاعة المؤتمرات لا تُوفّر الفضاء نفسه الذي يتيحه مركز أوستريا سنتر فيينا. |