The primary rule of investigation says that... suspect everyone, but don't label anyone a criminal until proved. | Open Subtitles | لا ريفى ان قاعده التحقيق الاساسيه تقول كل الاشخاص مشبوهون لكن لايتهمو حتى نثبت ذلك |
Terrific rule, but, uh, but I just have to take this. | Open Subtitles | قاعده رائعه، ولكن يجب علي أن أرد على هذه المكالمه |
I got one rule at my fights: both guys leave standing. | Open Subtitles | لدى قاعده واحده فى قتالاتى كلا الطرفان يغادران على أرجلهم |
First stop: Carlos Holguín School, Colonel Carrillo's base of operations. | Open Subtitles | بدئناً بالتوقف عند مدرسه كارلوس قاعده عمليات الرائد كارييو |
- Don't tear something. Enjoy. - Angel's base, this is 9-1-1 dispatch. | Open Subtitles | لا تمزق اي شيئ, استمتع قاعده انجلز, هذا ارسال من 911. |
We talked about looking for a schoolhouse as a base. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا سنبحث عن مدرسه لتكون كـ قاعده |
And I always just told myself that that was just another rule she broke in order to advance her career. | Open Subtitles | ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه |
The first rule of witch club: don't talk about witch club. | Open Subtitles | تلك اول قاعده فى مجتمع الساحرات لاتتحدثى عن مجتمع الساحرات |
First rule of snow globes: no talking in snow globes. | Open Subtitles | اول قاعده لكرات الثلج لا كلام بداخل كرات الثلج |
I make it a rule not to ask my sister about her love life. | Open Subtitles | لدي قاعده وهي ان لا اسأل اختي عن حياتها العاطفية |
For one rule! | Open Subtitles | لأجل قاعده واحدة انتهكت قاعدة واحده في حياتي |
You're disobeying the very first rule of music, son. | Open Subtitles | يابني , انت تعصي اول قاعده في عالم الموسيقى |
If you make one lousy rule to describe it... it'll contradict you even if it has to bust its ass to do so. | Open Subtitles | لو يمكنك عمل قاعده سخيفه لوصف هذا سوف يتعارض معك حتى لو اجهدت نفسك لفعل هذا |
I'm building an excellent fan base with the homicidal set. | Open Subtitles | انه عظيم ، فأنا ابنى قاعده جديده مع القاتل |
Its an old Air Force base shutdown in 1962. | Open Subtitles | كانت هناك قاعده جويه تم اغلاقها في 1962، |
Subscriber base is set to explode within the next quarter. | Open Subtitles | قاعده المشتركين مخصصه للانفجار عند الربع القادم |
Definitely some sort of gravitational portal at the base of the cloud line. | Open Subtitles | بالتاكيد نوع كبوابه الجاذبية في قاعده السحابة |
Enemy dumped his body 15 miles from the nearest base. | Open Subtitles | العدو قاموا بالقاء جثته على بعد 15 ميل من أقرب قاعده |
I know you're not talking about me and my .375 average, Mr. Too Slow to Steal a base. | Open Subtitles | انا اعلم انت لا تتكلم عني ومعدلي3.75 ايها السيد البطى العاجز عن سارقه قاعده |
[ Radio crackling ] 142, this is angels base. Do you copy? [ Screams ] 142? | Open Subtitles | هل قلت على الهضبه ؟ 142 هذه قاعده انجلز , هل تسمعني ؟ 142? ماذا لدينا ؟ |
Hell, the ancient database may even have information on it. | Open Subtitles | اللعنه قاعده بيانات القدماء ربما لديها معلومات عن ذلك |