She said he would be fair, not go easy on you. | Open Subtitles | قالت أنه سيكون عادلاً ، لم تقُل أنه سيتساهل معك |
She said he probably was talking to an imaginary friend, | Open Subtitles | قالت أنه على الأرجح كان يتحدث مع صديق خيالي |
Laura seeger said that her husband had a wood shop out back. | Open Subtitles | لورا سيجير قالت أنه كان يملك مسـتودعا للخشـب في خلف البيت |
But the agency said it had to be someone they'd seen. | Open Subtitles | لكن الوكالة قالت أنه يجب أن تكون فتاة قد رأوها. |
She said there's no one of that name working here. | Open Subtitles | قالت أنه لا يوجد أحد بهذا الاسم يعمل هنا |
My wife said I'm not allowed to get mad at you anymore. | Open Subtitles | زوجتي قالت أنه ليس مسموحٌ لي أن أغضبَ عليكِ بعدَ الآن |
The woman who came must have said he wasn't the groper because he was pulling on his jacket. | Open Subtitles | لا بد أن المرأة التي جاءت قد قالت أنه لم يكن المتحرش لأنه كان يسحب معطفه |
Assistant said he left for lunch after our visit, | Open Subtitles | مساعدته قالت أنه ذهب ليتغدى بعد لقائنا معه |
His mom said he left yesterday at breakfast time... | Open Subtitles | أمه قالت أنه غادر البارحة في الصباح الباكر.. |
So, real-estate guy's wife said he was acting weird. | Open Subtitles | زوجة سمسار العقارات قالت أنه كان يتصرّف بغرابة |
Nurse said he'll wake up soon enough and he'll be A-plus. | Open Subtitles | الممرضة قالت أنه سيفيق قريباً جداً وسيصبح في أحسن حال |
She said that I should be grateful for what I have: | Open Subtitles | قالت أنه يتوجب عليّ أن أكون شاكرة للأشياء التي لدي |
No, my mom has said that I have to fight lf you have to fight then join some boxing club or a karate club | Open Subtitles | كلا , أمي قالت أنه يجب أن اقاتل من أجل حبي إذا كان يجب عليك القتال أذن التحق ببعض نواد الملاكمة والكراتيه |
Responding to the suggestion that all discriminatory laws be changed, she said that it would be difficult to find discriminatory legislation on the books. | UN | ورداً على اقتراح بتغيير جميع القوانين التمييزية، قالت أنه سيكون من الصعب العثور على تشريعِ تمييزيِ بين صفحات الكتب. |
She said it's really sweet that you give her flowers every day. | Open Subtitles | قالت أنه فعلاً من اللطيف أنك .تجلب لها زهوراً كل يوم |
said it would change the face of couture. | Open Subtitles | قالت أنه سيقوم بتغيير عالم تصميم الأزياء بأكمله |
I just got off the phone with your doctor, and She said don't move until she gets here. | Open Subtitles | لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل |
She robbed the bank, She said I could have the money. | Open Subtitles | أنها سرقت البنك لقد قالت أنه يمكنني الحصول على الأموال. |
I know, dear. Frieda says it's something you're born with. | Open Subtitles | أنا أعلم عزيزي فريدا قالت أنه شيء يولد معك |
Emily said she got a text that she was going to New York. | Open Subtitles | إيميلي قالت أنه وصلتها رسالة نصية أنها ستذهب إلى نيويورك. |
Anubis knows the location ofthe Tok'ra base. Osiris says he's attacking now. | Open Subtitles | أنوبيس يعلم موقع قاعدة التوك رع أوزوريس قالت أنه يهاجمهم الآن |
It isn't good manners to tell your guest what you're serving, so I won't tell you what She said we could have to drink. | Open Subtitles | إنه ليس من حسن الخلق أن تخبري ضيفتك عم ستقدمينه, لذلك لن أخبرك عم قالت أنه بإمكاننا ن نحصل عليه من شراب |
My mom says that it makes me look like a boy or a girl who doesn't like boys. | Open Subtitles | أمّي قالت أنه يجعلني أبدو كفتى أو فتاة لا تنجذب للصبيان. |