she told me she was staying in to study for her environmental studie. | Open Subtitles | قالت لي أنها تقيم هنا للدراسة للدراسات البيئية |
she told me she'd found the answer to everything. | Open Subtitles | قالت لي أنها عثرت على إجابة لكل شيء |
You fucked up this whole case and when I called your captain to find out where you were, she told me she hadn't heard from you since you initiated a sexual exchange with her at 1:00 a.m. | Open Subtitles | أنت مارس الجنس حتى هذه القضية برمتها وعندما اتصلت القبطان الخاص بك لمعرفة أين كنت، قالت لي أنها لم تسمع منك |
Uh, She said she found some couple that was gonna take the baby. | Open Subtitles | قالت لي أنها عثرت على زوجين سيتبنيان الطفل. |
Or she ran away because once she told me that she was my birth mother, she realized that it was a colossal mistake and then she never wanted to see me again. | Open Subtitles | أو هربت لأنها عندما قالت لي أنها كانت والدتي بالولادة أدركت أنه كان خطأ هائل ثم لم ترد أن ترأني مجداداَ |
I mean, she told me she was afraid that he was gonna use Diana to get to her. | Open Subtitles | أعني، قالت لي أنها كانت تخشى أن كان ستعمل استخدام ديانا للوصول الى بلدها. |
When she told me... she fainted...and hit her head. | Open Subtitles | عندما قالت لي... أنها أغمي عليها... وضربت رأسها. |
she told me she doesn't want to use any regular channels and that this is a personal favor for her. | Open Subtitles | قالت لي أنها لا تريد استعمال أي قنواتِ اتصال تقليدية و أن هذا سيكون بمثابة معروفٍ خاص أقدمهُ لها |
she told me she would stay out of it, so you have to trust her. | Open Subtitles | لقد قالت لي أنها ستبقى خارجا عن هذا لذا عليك أن تثق بها |
Last time we went out for martinis, she told me she gave Nicolas Sarkozy a hand job at Cannes. | Open Subtitles | آخر مرة خرجنا لشرب المارتيني قالت لي أنها داعبت نيكولاس ساركوزي بيدها في مهرجان كان. |
No, but she told me she took it when we got into bed. | Open Subtitles | لا، ولكن قالت لي أنها أخذت عندما وصلنا إلى السرير. |
One day she told me she was gonna join a mom group just to get some support. | Open Subtitles | ذات يوم قالت لي أنها سوف تلتحق بمجموعة أمهات |
When I was 13, she told me she wished I'd died instead. | Open Subtitles | عندما كان عمري 13 قالت لي أنها تمنت لو أني مت بدلا من أخي |
When I was 16, She said she thought I'd let him die on purpose. | Open Subtitles | وعندما كان عمري 16، قالت لي أنها تعتقد أني تعمدت تركه يموت |
You know, um, when she told me that she was pregnant, | Open Subtitles | أنت تعرف، أم، عندما قالت لي أنها كانت حاملا، |
- Her doctor tells me she's doing fine. | Open Subtitles | طبيبتها قالت لي أنها ستكون بخير خرجت من الجراحة منذُ ساعة، الآن هي ترتاح |
She told me it was her happiest time in Tokyo. | Open Subtitles | قالت لي أنها كانت أسعد أوقاتها في طوكيو |
I should have known when she told me she didn't like dogs. | Open Subtitles | كان عليّ أن أدرك حينما قالت لي أنها تكره الكلاب |