Whatever he told you, no-one will take your daughter from you. | Open Subtitles | مهما كان الذي قاله لك لا أحد سيأخذ ابنتك منك |
Listen, you fucking asshole, I don't care what he told you. | Open Subtitles | استمع إلىّ أيها الحقير، أنا لا أهتم بما قاله لك |
I don't know what he told you, but nothing happened between us, nothing physical, at least. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قاله لك ولكن لم يحدث شيء بيننا لا شيء جسدي، على الأقل |
My father meant what he said to you 20 years ago. | Open Subtitles | أن أبي كان يعني ما قاله لك منذ 20 عاماً, |
That's enough. What did he tell you? | Open Subtitles | هذا يكفي ماللذي قاله لك? |
So what did he say to you when he talked to you last? "keep your mouth shut. | Open Subtitles | اذاً, مالذي قاله لك آخر مره تحدث معك؟ |
Well, I-I don't know what he told you, but I wouldn't believe a word of it. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعلم ما الذي قاله لك ولكني لن أصدق أياً من كلامه |
I don't know what he told you, but you can't trust him, Chuck. | Open Subtitles | لا أعلم بما قاله لك ولكن ليس عليك أن تثق به, تشاك |
I don't know what he told you, but I'm not interested. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي قاله لك ولكني لستُ مهتما |
So,if what he told you is true, the colonel was dead by 6:30 when Monsieur Dufosse joined the others. | Open Subtitles | إذن، لو كان ما قاله لك صحيحاً، أن الكولونيل كان ميتاً في السادسة والنصف عندما انضم السيد "دوفوس" للآخرين |
Senator, I need to know exactly what he told you. | Open Subtitles | أيها "السيناتور" أحتاج لمعرفة ما قاله لك بالضبط |
Yeah, I... no, I know, I know, it was a misunderstanding. A misunderstanding? Is that what he told you it was? | Open Subtitles | أعرف ذلك لقد كان سوء تفاهم - سوء تفاهم أهذا ما قاله لك ؟ |
Yeah, well, probably only half of what he told you was true. | Open Subtitles | حسن, ربما نصف ما قاله لك صحيحاً. |
Now, I need to know exactly what he said to you. We talked about some new planet and some book about the Roman Empire. | Open Subtitles | الآن أريد أن أعرف ما قاله لك بالضبط. لقد تحدثنا عن وجود كوكب جديد. |
I don't know what he said to you to make you marry him, but he's a lucky man. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي قاله لك لجعلك تتزوجينه لكنه رجل محظوظ |
Yes, now think back to your youth, and try to remember what he said to you on deck the night he crossed the international date line. | Open Subtitles | إدن كنت مُنتبهة جدا في السنة 5 الإبتدائية ؟ الآن فكر في شبابك و حاول تدكر ما قاله لك على سطح السفينة حين عبر خط التاريخ الدولي |
What did he tell you about the shipment? | Open Subtitles | مالذى قاله لك عن الشحنة؟ |
What did he tell you? | Open Subtitles | ما الذى قاله لك ؟ |
What did he say to you in there? | Open Subtitles | ما الذي قاله لك هناك؟ |
What did he say to you? | Open Subtitles | ما الذي قاله لك ؟ |
Well, what did he say, Agent Mulder? | Open Subtitles | حقآ, وما الذي قاله لك ايها العميل مولدر؟ |
Whatever your brother told you was wrong. | Open Subtitles | أياً كان ما قاله لك أخوك فأنه مخطأ |
Well, then you should also know that falsely accusing someone of sexual harassment is a criminal offense, and no matter what Travis Tanner has told you to convince you that you'll get away with it, you won't. | Open Subtitles | اذا فعليك معرفة ان الاتهام الكاذب لأحدهم بتحرش جنسي هي جريمة جنائية ولا يهم ما قاله لك (ترافيس تانر) |