Well, I thought They said they reported the car stolen. | Open Subtitles | حسناً, ظننت أنهم قالوا أنهم بلغوا عن سرقة السيارة |
They said they'll always look after me, even through time. | Open Subtitles | قالوا أنهم سوف يعتنون بي دائمًا، حتي بمرور الوقت |
They were friends at university,and They said they'd get married if they were still single at 40. | Open Subtitles | كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40 |
They said they were just dialing numbers and I picked up. | Open Subtitles | قالوا أنهم كانوا يتصلون بأي رقم وأنني قمت بالرد عليهم |
You have to do this. They said that they couldn't... | Open Subtitles | عليك أن تقوم بذلك ..لقد قالوا أنهم لا يستطيعون |
said they'd give a hungry young newshound a chance. | Open Subtitles | قالوا أنهم مستعدين لإعطاء الصحفي الصغير الثائر فرصة |
We asked the army and They said they had transferred him to Positive Security and Positive Security, in their turn, told us that he had been released. | UN | سألنا ناس كسلا، قالوا أنهم سلموه ناس الجيش، سألناهم قالوا سلمناه ناس اﻷمن اﻹيجابي، الذي أبلغونا بدورهم بأنه أطلق سراحه. |
But they said... They said they were sending me to juvie. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا قالوا أنهم سيرسلونني للأحداث |
Yeah, and this is totally going to get my dad off my back, and They said they liked my story, so I'm gonna take a CS class there. | Open Subtitles | نعم، وهذا فقط حتى يتركني والدي و شأني، و قالوا أنهم مُعجبون بقصتي، لذلك سأدرس علوم الحاسب هناك. |
They said they changed their minds, and I come or the deal's off. | Open Subtitles | قالوا أنهم غيروا رأيهم وأخبروني أن آتي وإلا سيُلغى الإتفاق |
They said they did "experiments" here, that's all I know. | Open Subtitles | قالوا أنهم كانو يقومون بتجارب هنا هذا كل ما أعرفه |
They said they're not gonna let me out of the show, man. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم لن يسمحوا لي بترك المسلسل يا رجل. |
They said they'd open fire if we tried. | Open Subtitles | قالوا أنهم سوف يطلقون النار إن قمنا بالمحاولة |
They said they'd kill her if I didn't help them capture you. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيقتلونها إن لم أساعدهم في الإمساك بك. |
I don't know, They said they were gonna keep him in at least 2 more days. | Open Subtitles | لا أعرف, لقد قالوا أنهم سيحجزونه هناكيومانآخرين.. |
I told the cops about it, but They said that they already got the guy who killed her, so I didn't think much of it. | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة بشأن الأمر, ولكنهم قالوا أنهم قاموا بالفعل بإمساك الفتى الذي قتلها لذا لم أفكر كثيراً بالأمر |
They said that they found your DNA under her fingernails? | Open Subtitles | قالوا أنهم وجدوا آثار حمضك النووي تحت أظافرها؟ |
said they'd fix the hole on the roof, then they stole this. | Open Subtitles | , قالوا أنهم يصلحوا أسقف المنازل . وبعد ذلك سرقوا هذا |
They just said they're gonna take him For everything he's got. | Open Subtitles | هم فقط قالوا أنهم سيأخذون كل شيء يحصل هو عليه |
They say they saw her right there in the center. | Open Subtitles | عند موضع صهريج المياه قالوا أنهم رأوها هناك بالمنتصف |
But even the main NATO base here says they don't know anything about the raids. | Open Subtitles | لكن حتى قاعدة الناتو الرئيسية هنا قالوا أنهم لا يعرفون شيئا عن الغارات. |