"قالَ بأنّه" - Translation from Arabic to English

    • He said he
        
    • He said it
        
    • He said that he
        
    • said he'd
        
    • said he's
        
    • said he was
        
    • said it's
        
    • said that it
        
    • said it would
        
    So, he was exactly where He said he was. Open Subtitles لذا، هو كَانَ بالضبط حيث قالَ بأنّه كَانَ.
    He said he needed another girl, so I called Betty. Open Subtitles قالَ بأنّه إحتاجَ آخراً البنت، لذا دَعوتُ بيتي :
    He said he couldn't remember his children. Open Subtitles قالَ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَتذكّرَ أطفاله.
    Grandpa was very upset, He said it was unfair. Open Subtitles الجدّ أُزعجَ جداً، قالَ بأنّه كَانَ غير عادلَ.
    He said that he'll forget that you turned down the audition and give you another shot if you'll take it. Open Subtitles قالَ بأنّه سَيَنْسي ذلك رَفضتَ الإختبارَ ويَعطيك آخر طلقة إذا أنت سَتَأْخذُه.
    He said he'd shoot me if I didn't do what he said. Open Subtitles قالَ بأنّه يَضْربُني إذا أنا ما عَمِلتُ الذي قالَ.
    He said he's not gonna lie, Ben. (SIGHS) You know, um, there's been some very serious allegations coming from the vice president's office about sexual abuse. Open Subtitles قالَ بأنّه لَنْ يَكْذبَ، بن. تَعْرفُ، هناك بعضَ الإدعاءات الجدّية جداً
    Isaac, He said he was a doctor... an alien doctor. Open Subtitles إسحاق لقد قالَ بأنّه الدكتـور الدكتـور الفضائي
    He said he had to do a big business deal to set us up. Open Subtitles قالَ بأنّه يجب أن يقوم بصفقة عمل . كبيرة كي يضمن لنا الدخل الوفير
    He said he was just pounding his club against the ground. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ فقط يَقْصفُ ناديه ضدّ الأرضِ.
    He said he can show me ways to manage the condition. Open Subtitles قالَ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يُعلمني طُرقاً للتحكم بالامور
    He said he was able to pull some strings and he got you in gratis. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ قادرَ لسَحْب بَعْض خيوط ألتهمه وبالمجاني
    He said he would only speak once he's seen you. Open Subtitles قالَ بأنّه سيَتكلّمُ مرّة واحدة فقط هو يريد أن يُراك.
    He said he got off work early and was going to bed, Open Subtitles قالَ بأنّه نَزلَ من العملِ مبكراً وكَانَ ذاهِباً إلى سريرِ،
    He said he did it so that I would remember him whenever I saw peonies and swifts and sycamores and all that. Open Subtitles قالَ بأنّه عَمِلَ هو لكي أنا أَتذكّرُه حينما رَأيتُ نباتات الفاونيا وطيورَ السمامة وجمّيز وكُلّ ذلك.
    He said he was just trying to scare him, but I didn't know. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ فقط يُحاولُ إخافته، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ.
    He said it was too full of DC people or something. Open Subtitles قالَ بأنّه مكان مليء يأناس العاصمة أو شيء مثل ذلك.
    Uh, I have a buddy who is inside MLB and He said it's possible that Thornhill might have had an affair. Open Subtitles لدي صديق والذي هو داخل دوري البيسبول الأمريكي والذي قالَ بأنّه من محتملُ أن ثرونيل لَرُبَّمَا خائف
    But He said that he needed to do something and that he loves her. Open Subtitles لَكنَّه قالَ بأنّه إحتاجَ ليَعمَلُ الشيء وبأنّه يَحبُّها.
    Michael said he'd seen me at the convention last year. Open Subtitles مايكل قالَ بأنّه يَراني في الإتفاقيةِ السَنَة الماضية.
    Li Tsun Hsiao is the last to come, - his original name is An Shih Szu, - but father said he's the same name as 11th Brother, - so named him Li Tsun Hsiao. Open Subtitles تشان زوا كَانَ اآخر واحد جاء. اسمه الأصلي جينج سي، لكن الأبَّ قالَ بأنّه نفس الاسمِ الأخ الحادى عشر
    He said that it was our secret term of endearment. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ سِرَّنا تعبير التحبّبِ.
    Now, the bank said it would give us a $16,000 first mortgage at 9.5%. Open Subtitles المصرف قالَ بأنّه سَيَعطينا % 16.000$كرهن اول 9.5 لا يَهْمُّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more