"قالَ ذلك" - Translation from Arabic to English

    • said that
        
    The doctor has said that Michelle can't see or hear. Open Subtitles الطبيب قالَ ذلك ميشيل لا تستطيعُ الرُؤية أَو السَمْع.
    He said that driver's done this before, and they're taking disciplinary measures. Open Subtitles قالَ ذلك هذا سائقِ المَعْمُولِ قبل ذلك، وهم يَأْخذونَ إجراءاتَ تأديبيةَ.
    Your own lab said that there was no evidence. Open Subtitles مختبركَ الخاص قالَ ذلك ما كان هناك دليلَ.
    And my father's fault, he said that it found a way of winning the number Open Subtitles وعيب أبي، قالَ ذلك وَجدَ طريق للفوز بالعددِ
    Mike, you're the only man who's ever said that to me. Open Subtitles مايك، أنت الرجلَ الوحيدَ الذي قالَ ذلك لي أبداً.
    I can't believe he said that to her! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تصديق بأنّه قالَ ذلك لها
    He said that if Warlock could appoint a marshal outside the law, then somebody could appoint a chief of regulators. Open Subtitles قالَ ذلك إذا وورلوك يُمْكِنُ أَنْ تعيّنَ ماريشال خارج القانونِ، ثمّ يُمْكِنُ تعيّين شخصَ كرئيس للمنظّمات.
    He said that he was the true love of my life, though he'd never had the courage to say so. Open Subtitles قالَ ذلك هو كَانَ الحبَّ الحقيقيَ مِنْ حياتِي، ولو أنَّ هو ما كَانَ الشجاعةَ للقَول لذا.
    He said that something terrible happened here. lt did. Open Subtitles هوَ قالَ ذلك. أمر مُريع حدث هنا.
    Captain Stottlemeyer said that you might be able to help me. Open Subtitles النّقيب Stottlemeyer قالَ ذلك لربما يمكنكم أن يُساعدُني.
    Kathleen, what did the director mean when he said that... Open Subtitles كاثلين، الذي عَمِلتْ المديرَ المتوسط عندما قالَ ذلك...
    No one's ever said that to me before. Open Subtitles لا له قالَ ذلك لي أبداً قبل ذلك.
    Dad always said that was your fault. Open Subtitles الأَبّ دائماً قالَ ذلك كَانَ عيبَكَ.
    He said that to the other girls, too. Open Subtitles قالَ ذلك للبناتِ الأخرياتِ، أيضاً.
    Um, Carl said that, uh, he was talking about living in England. Open Subtitles Um، كارل قالَ ذلك , uh, هو كَانَ يَتحدّثُ عن المعيشة في إنجلترا.
    Well, he said that he leaned over the body. Open Subtitles حَسناً، قالَ ذلك إتّكأَ على الجسمِ.
    said that's what she taught her kids. Open Subtitles قالَ ذلك الذي علّمتْ أطفالَها.
    That's right, he said that in my own house, in front of my children-- Open Subtitles ذلك صحيحُ، قالَ ذلك في ي البيت الخاص، أمام أطفالِي...
    He said that teenagers are too hormonally imbalanced... to have driver's licenses. Open Subtitles قالَ ذلك المراهقين يَخلُّ بتوازن أيضاً بشكل هورموني... أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رُخَصُ السائقِ.
    No, no, no, he said that was his. Open Subtitles كلا ؛ كلا ؛ كلا قالَ ذلك كَانَ له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more