The doctor has said that Michelle can't see or hear. | Open Subtitles | الطبيب قالَ ذلك ميشيل لا تستطيعُ الرُؤية أَو السَمْع. |
He said that driver's done this before, and they're taking disciplinary measures. | Open Subtitles | قالَ ذلك هذا سائقِ المَعْمُولِ قبل ذلك، وهم يَأْخذونَ إجراءاتَ تأديبيةَ. |
Your own lab said that there was no evidence. | Open Subtitles | مختبركَ الخاص قالَ ذلك ما كان هناك دليلَ. |
And my father's fault, he said that it found a way of winning the number | Open Subtitles | وعيب أبي، قالَ ذلك وَجدَ طريق للفوز بالعددِ |
Mike, you're the only man who's ever said that to me. | Open Subtitles | مايك، أنت الرجلَ الوحيدَ الذي قالَ ذلك لي أبداً. |
I can't believe he said that to her! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تصديق بأنّه قالَ ذلك لها |
He said that if Warlock could appoint a marshal outside the law, then somebody could appoint a chief of regulators. | Open Subtitles | قالَ ذلك إذا وورلوك يُمْكِنُ أَنْ تعيّنَ ماريشال خارج القانونِ، ثمّ يُمْكِنُ تعيّين شخصَ كرئيس للمنظّمات. |
He said that he was the true love of my life, though he'd never had the courage to say so. | Open Subtitles | قالَ ذلك هو كَانَ الحبَّ الحقيقيَ مِنْ حياتِي، ولو أنَّ هو ما كَانَ الشجاعةَ للقَول لذا. |
He said that something terrible happened here. lt did. | Open Subtitles | هوَ قالَ ذلك. أمر مُريع حدث هنا. |
Captain Stottlemeyer said that you might be able to help me. | Open Subtitles | النّقيب Stottlemeyer قالَ ذلك لربما يمكنكم أن يُساعدُني. |
Kathleen, what did the director mean when he said that... | Open Subtitles | كاثلين، الذي عَمِلتْ المديرَ المتوسط عندما قالَ ذلك... |
No one's ever said that to me before. | Open Subtitles | لا له قالَ ذلك لي أبداً قبل ذلك. |
Dad always said that was your fault. | Open Subtitles | الأَبّ دائماً قالَ ذلك كَانَ عيبَكَ. |
He said that to the other girls, too. | Open Subtitles | قالَ ذلك للبناتِ الأخرياتِ، أيضاً. |
Um, Carl said that, uh, he was talking about living in England. | Open Subtitles | Um، كارل قالَ ذلك , uh, هو كَانَ يَتحدّثُ عن المعيشة في إنجلترا. |
Well, he said that he leaned over the body. | Open Subtitles | حَسناً، قالَ ذلك إتّكأَ على الجسمِ. |
said that's what she taught her kids. | Open Subtitles | قالَ ذلك الذي علّمتْ أطفالَها. |
That's right, he said that in my own house, in front of my children-- | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، قالَ ذلك في ي البيت الخاص، أمام أطفالِي... |
He said that teenagers are too hormonally imbalanced... to have driver's licenses. | Open Subtitles | قالَ ذلك المراهقين يَخلُّ بتوازن أيضاً بشكل هورموني... أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رُخَصُ السائقِ. |
No, no, no, he said that was his. | Open Subtitles | كلا ؛ كلا ؛ كلا قالَ ذلك كَانَ له |