He said you mentioned confidentiality. But you could change your mind. | Open Subtitles | قال أنكِ ذكرت كون الأمر خصوصيًا، لكن يمكنكِ تغيير رأيكِ |
Yeah, He said you might be able to help. | Open Subtitles | نعم، قال أنكِ قد تكونى قادرة على المساعدة |
That is not easy. Oh, I don't know. He said that you're doing pretty good, too. | Open Subtitles | وهذا ليس بالأمر السهل لقد قال أنكِ ممتاز بعملك أيضًا أتعلم؟ |
Mike said that you got physical with him, that you put your hands on him. | Open Subtitles | مايك قال أنكِ تصرفتِ معه بصورة جسدية أى وضعتِ يدك عليه |
He says you're going to write a stellar report for us. | Open Subtitles | قال أنكِ سوف تقومي بكتابة تقرير ممتاز لنا |
He also said you were no good at fishing. | Open Subtitles | وقد قال أنكِ لا تستطيعين صيد الأسماك كذلك |
Your, uh, doorman said you'd be up on the fifth floor. | Open Subtitles | الحاجب قال أنكِ ستكونين في الطابق الخامس |
said you're like an adult compared to when he came and he stayed with you for, like, three nights. | Open Subtitles | قال أنكِ أصبحتي بالغة مقارنة عندما أتى ومكث معكِ لـ 3 أيام |
- He said you used to be a lawyer and now you own a pot shop. | Open Subtitles | قال أنكِ كنتِ محامية والآن تملكين متجر للماريجوانا |
I sent a page to your quarters. He said you weren't receiving messages. | Open Subtitles | أرسلت رساله الى حرسك ولكنه قال أنكِ لا تتلقين رسائل |
I met her foster dad. He said you talked to him about us. | Open Subtitles | قابلتُ والدها بالتبنّي، قال أنكِ تحدّثتِ عنّا |
Your dad let me in. He said you'd be down in a minute. | Open Subtitles | لقد سمح لي أبوكِ في الدخول لقد قال أنكِ ستنزلين بعد دقيقة |
And He said you told him our counselling wasn't working. | Open Subtitles | و قال أنكِ قلتي له أمر مستشار الزواج لا يعمل |
You know, you said that you wanted to have more fun. | Open Subtitles | كما تعلمين , انتِ من قال أنكِ أردتِ الاستمتاع |
The chief said that you're the only person in the hospital who is exempt. | Open Subtitles | الزعيم قال أنكِ الشخص الوحيد في هذه المستشفى المعفي من هذا |
Your dad said that you looked like a little chicken who came out of the oven too early. | Open Subtitles | والدكِ قال أنكِ كنتِ تبدين كدجاجة يافعة خرجت من الفرن مبكراً. |
Who says you're like my sister. | Open Subtitles | من قال أنكِ مثل أختى الكبيرة ؟ |
Dad says you're going to prison. | Open Subtitles | أبي قال أنكِ ستذهبين إلى السجن |
Actually, He said you were a natural. | Open Subtitles | في الحقيقة، قال أنكِ كُنتِ طبيعية |
Yes, He said you were too good for him. | Open Subtitles | أجل، لقد قال أنكِ جيدة جداً عليه |
The doctors said you're gonna be okay. They said you just need to rest. | Open Subtitles | الطبيب قال أنكِ ستكونى بخير أنتِ تحتاجين فقط الى الراحه |