"قال انهم" - Translation from Arabic to English

    • said they were
        
    • said that they
        
    • He said they
        
    • said they'd
        
    • says they
        
    • said they had
        
    • They said they
        
    • said they're
        
    He said they were talking about things he likes and things he doesn't like. Open Subtitles قال انهم يتحدثون عن اشياء يحبها واشياء لا يحبها
    Henry said they were soldiers who'd fallen into devil worship. Open Subtitles هينري قال انهم جنود وقعوا في عبادة الشيطان
    said that they couldn't put out an Amber Alert. Open Subtitles قال انهم لا يستطيعون وضعها على نظام امبر
    He said that they had found her and they were meeting up. Open Subtitles قال انهم عثروا عليها وأنهم سوف يجتمعون معا
    But, as he said, they're not gonna educate the kids' cause that means they'll stop drinking it, and that's a disaster for them. Open Subtitles لكن, مثل ما قال, انهم لا يريدون تعليم هؤلاء الاطفال لان هذا يعني انهم سيقفون عن شربه وهذا شيء مأساوي لهم
    The Kapu said they'd get us Levi and Diego, didn't they? Open Subtitles الكابو قال انهم سيحضرون لنا ليفى وديجو,اليس كذلك؟
    So we heard some shots. Who says they didn't get away? Open Subtitles لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟
    Detective ruiz said they had evidence. Open Subtitles المحق ريز , قال انهم يملكون دليلا
    Well, Culper... They said they ain't got no cannon at the fort, sir, only muskets. Open Subtitles حسنا، كولبر قال انهم لا يملكون أي مدفع في الحصن، يا سيدي فقط البنادق
    They said they were gonna close him up 20 minutes ago. Open Subtitles قال انهم كانوا ستعمل أغلق ما يصل اليه 20 دقيقة تقريبا.
    He said they were almost dead. Maybe the soldiers said so. Open Subtitles قال انهم قتلوا تقريبا ربما قال الجنود ذلك
    But I can't wait. Dr. Greer said they were gonna stop sending teams out, that they were gonna lock the doors and wait it out. Open Subtitles ولكن لايمكنني الانتظار الطبيب جرير قال انهم سيوقفون ارسال الفرق
    Maybe that's what he meant when he said they were running away. Open Subtitles وربما هذا ما كان يعنيه عندما قال انهم كانوا هاربين
    Graham said that they were gonna do a pre-release hearing? Open Subtitles جراهام" قال انهم سيجرون" جلسة استماع قبل الافراج ؟
    Einstein himself said that they are God's way of remaining anonymous. Open Subtitles اينشتاين نفسه قال انهم في سبيل الله تبقى مجهولة
    Listen, the husband said that they had partners. Open Subtitles هذه حصة جبر المستوي السابع ياهارديسون الزوج قال انهم لديهم شركاء
    He said they talked about it as a joke at first, as a way to "get back" at their parents. Open Subtitles قال انهم تحدثوا عن ذلك على سبيل المزاح في البداية كوسيلة لمعقابة الاباء
    The Agent I spoke with said they'd never run into an algorithm this complex. Open Subtitles العميل الذي تحدثت معه قال انهم لم يذهبوا ابدا الى مثل هذا التعقيد في اللوغاريتميات
    - He said they'd made love. - And you believed him? Open Subtitles قال انهم كانوا سيمارسون الحب وهل صدقته ؟
    So, who calls 911, asks for help, says they're dying, Open Subtitles إذاً، من أتصل بـ 911 يسأل المساعدة قال انهم يموتون
    Some said they had gone back to Russia. Open Subtitles البعض قال انهم عادو الى روسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more