| As the members of the Committee had said, that was not correct. | UN | وإن هذا الاقتراح ليس في محله كما قال ذلك أعضاء اللجنة. |
| He said that since Sir Charles lives in England... | Open Subtitles | قال ذلك منذ السير تشارلز حياة في إنجلترا |
| Now, when he said that, you swallowed twice before responding, like you were trying to clear your throat, hmm? | Open Subtitles | حسنا, عندما قال ذلك ابتلعت ريقك مرتين قبل أن ترد وكأنما تريد أن تزيل شيئا من حتجرتك؟ |
| Don't take your shirt off just because the director said so. | Open Subtitles | نعم. لا تأخذ قميصك قبالة لمجرد أن المدير قال ذلك. |
| He said it... Wait. He said it was his birthday? | Open Subtitles | هل قال ذلك انتظر قال بأنه كان عيد ميلاده؟ |
| I just wanted to make clear that it was not our Secretary of State who said that. | UN | فكل ما أردته هو توضيح أن وزيرة خارجيتنا ليست من قال ذلك. |
| Del Close was the first one who said that. It's everything. | Open Subtitles | ديل كلوز ، هو أول من قال ذلك وهذا يشمل كل شي |
| Actually, Shakespeare said that, or something to that extent, right? | Open Subtitles | بصراحه شكسبير من قال ذلك او شيء مثل ذلك , اليس كذلك؟ |
| This neighbor said that he looked out his window, and all of the patio furniture was flying around the yard. | Open Subtitles | قال ذلك الجار أنّه نظر من نافذة منزله وكان جميع أثاث الفناء يُحلّق مكانه. |
| He just said that that particular attack was in his own self-defense. | Open Subtitles | لقد قال ذلك ان الحادث المذكور كان دفاعاً عن النفس |
| Dr. Mantlo said that you'd made a pass at her at a holiday party last year. | Open Subtitles | دكتور مانتلو قال ذلك انك غازلتها في حفلة عطلة السنة الماضية |
| And he said that. he said, "Wiseguys and guns is a bad mix. | Open Subtitles | لقد قال ذلك قال الرجال الحكماء والبنادق مزيج سيئ |
| Okay, well, maybe he said that during an argument or in the heat of the moment. | Open Subtitles | اوكي , حسنا , ربما هو قال ذلك خلال جدال او في خلال هذه اللحظه بعض الاحيان الناس تتأذى |
| Hey, that's the first time I haven't said that mockingly to somebody tied up in my trunk. | Open Subtitles | مهلا، أن هذه هي المرة الأولى أنا لم قال ذلك ساخرا لشخص قيدوا في جذع بلدي. |
| No, I didn't say that. You said that! That's funny to guys. | Open Subtitles | كلا، لم أقل ذلك بل أنت من قال ذلك وهذا ما يجعل أصدقائه يضحكون |
| No, no. He said that this was your boyfriend. | Open Subtitles | لا, لا هو قال ذلك هذا هو خليلك. |
| America didn't go away just because four people said so. | Open Subtitles | أمريكا لم يذهب بعيدا لمجرد أربعة أشخاص قال ذلك. |
| He only said it because our mortgage is upside down. | Open Subtitles | قال ذلك فقط لأن الرهن ينقلب رأساَ على عقب |
| Did he say that? Did you get that on tape? | Open Subtitles | هل قال ذلك هل سجلتي ذلك بشريط? |
| Van Gein, is trying to cover up, for after the war, says so himself. | Open Subtitles | فان جين سيحاول تغطية نفسه لبعد الحرب لقد قال ذلك بنفسه |
| Just because he says that does not mean she'll let him. | Open Subtitles | فقط أنّه قال ذلك لا يعني بالضرورة أنّها ستسمح له. |
| He did say that it would be hard to convict with no body. | Open Subtitles | لقد قال ذلك فإنه سيكون من الصعب إدانة مع لا أحد. |
| The head of the Jet Propulsion Lab says it's possible, and the two guys who sent the rover to Mars, they agree. | Open Subtitles | قال ذلك ممكن , والشخصين الذين قمنا بارسالهم للمريخ للاكتشاف الامر وافقا |
| You're just saying that cause you like my book. | Open Subtitles | لقد قال ذلك لأنّه يحبّ كتابي فقط |
| They're freaks. They're all ambidextrous. - Says who? | Open Subtitles | ـ غريبون كلهم يستخدمون كلا اليدين ـ من الذي قال ذلك ؟ |
| Are you sure the surgeon said this is where Mona worked? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن الجراح قال ذلك مكان عملها؟ |