"قال لو" - Translation from Arabic to English

    • He said if
        
    • said if I
        
    • said if you
        
    • said that if we
        
    • He said that if
        
    He said if you had to be my mom full time, Open Subtitles قال لو ينبغي عليك أن تظل مع أمي طوال الوقت
    He said if I can't, I would not be loved by anyone. Open Subtitles حيث قال لو اننى لم اكن كذلك، فلن يحبنى اى احد.
    He said if it weren't for the time he spent in the wilderness, he'd never had the courage to become president. Open Subtitles قال لو لم تكن بسبب الفترة التي قضاها في البراري لما كانت له الشجاعة أبداً أن يصبح رئيساً
    Last call came in an hour ago, and the man on the end said that if we paid the money, we'd get Robin back. Open Subtitles المكالمه الاخيرة كانت منذ ساعة مضت, و الرجل فى النهاية قال لو دفعت المال, سوف نرجع لك روبين.
    He said that if I didn't back off that he'd kill me and he'd enjoy it, like he did last time. Open Subtitles قال لو لم اتراجع سيقتلني وسوف يستمتع بذلك مثل المرة السابقة
    He said, if we tried to talk to anyone, or if we tried to run, that he'd hurt us. Open Subtitles قال لو أننا حاولنا أن نتكلم مع شخص ما, أو أن نهرب فإنه سوف يؤذينا
    He said if I helped him out, he'd come back, and he knew that was the price. Open Subtitles قال لو ساعدتُه، فإنّه سيعود، كان يعرف أنّ ذلك هُو الثمن.
    He said, if I could get it over my thighs, he didn't want it. Open Subtitles قال لو استطعت ان اجعلها تتجاوز فخذي فإنه لن يريدها
    He said if I accepted it, that I could do what he did. Open Subtitles قال لو قبلتُ بها، سيجعلني أفعل مثل ما يفعل.
    But He said if you did. I was to do as you ask. Open Subtitles ولكنه قال لو فعلت ذلك فيجب أن أنفذ ماتقولي
    He said if I gave him $25,000, he would make them disappear forever. Open Subtitles قال لو أعطيته 25.000 دولار، فسيجعل الصُور تختفي للأبد.
    He said if I warned my team or told anyone, he'd kill them. Open Subtitles لقد قال لو انى حذرت فريقى او اخبرت اى شخص، سيقتلهم
    He said if john paid, he'd get stuff to show it was a bad arrest. Open Subtitles هو قال لو دفع جون فإنه سيأتي بأدلة تثبت أن القبض عليه كان سيئا
    And he said, if you work hard, you will be a world-class racer. Open Subtitles وهو قال لو عملت بجد سوف تكون متسابق عالمى
    Grant gave me an envelope. He said if anyone was ever went to danver I should open it. Open Subtitles جرانت اعطانى مغلف قال لو اى احد كان ذاهب الى دنفر على ان افتحه
    And Bo said if I go anywhere near the impound lot, he will rip out my lungs and shit in the hole. Open Subtitles و بو قال لو ذهبت الى أي مكان بالقرب من ساحة الأحتجاز قال بأنه سوف يقتلع رئتي بمعنى يعاقبه
    My father has said that if we stay here, we will die. Open Subtitles والدي قال لو بقينا هنا فسوف نموت
    He said that if the cancer is in other organs, that maybe you wouldn't proceed with the surgery. Open Subtitles , قال لو أن السرطان موجود في أعضاء أخرى قال أنه ربما لن تتابعا الجراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more