"قال متحدثا باسم" - Translation from Arabic to English

    • speaking on behalf
        
    • speaking also on behalf
        
    53. Mr. Delacroix (France), speaking on behalf of the European Union, said that the draft resolution, as submitted, reflected the consensus that had been achieved in the Third Committee and should therefore be adopted without amendment. UN 53 - السيد دي لاكروا (فرنسا): قال متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي إن مشروع القرار بالصيغة التي قُدم فيها يعكس توافق الآراء الذي توصل إليه أعضاء اللجنة الثالثة ولذلك ينبغي اعتماده بدون تعديل.
    13. Mr. Lähdesmäki (Finland), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union strongly supported the efforts to bring lasting peace to Sierra Leone and the establishment of UNAMSIL. UN 13 - السيد لاديسماكي (فنلندا): قال متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي إن الاتحاد يؤيد بشدة الجهود المبذولة من أجل إحلال سلام دائم في سيراليون وإنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    11. Mr. Barnwell (Guyana), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the six-week rule must be complied with. UN ١١ - السيد برنوال )غيانا(: قال متحدثا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين إن من اﻷهمية بمكان احترام قاعدة الستة أسابيع.
    101. Mr. Hanson-Hall (Ghana), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the proposed scale was based on the principle of capacity to pay. UN ١٠١ - السيد هانسون - هول )غانا(: قال متحدثا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين إن الجدول المقترح يقوم على مبدأ القدرة على الدفع.
    Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that it was important to follow the proper procedure. UN ١٧ - السيد كلي )أيرلندا(: قال متحدثا باسم الاتحاد اﻷوروبي إنه من اﻷهمية بمكان اتباع اﻹجراء السليم.
    Mr. Curia (Argentina), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed full support for the re-election of Mr. Yumkella, whose dynamic leadership and skills would undoubtedly continue to benefit the Organization. UN 6- السيد كوريا (الأرجنتين): قال متحدثا باسم مجموعة الـ77 والصين إنه يعرب عن تأييده الكامل لإعادة انتخاب السيد يومكيلا علما بأن قيادته الفعالة ومهاراته ستظل مكرسة لخدمة المنظمة بلا شك.
    Mr. Elamin (Sudan), speaking on behalf of the African Group, said that the African countries fully supported the re-election of Mr. Yumkella to the post of Director-General. UN 8- السيد محمود حسن الأمين (السودان): قال متحدثا باسم المجموعة الأفريقية إن البلدان الأفريقية تؤيد إعادة انتخاب السيد يومكيلا لمنصب المدير العام تأييدا كاملا.
    79. Mr. Marsh (United States of America), speaking on behalf of the sponsors, said that they had been joined by Albania, Australia, Bulgaria, Japan, Liechtenstein, Palau, Republic of Moldova, and Switzerland. UN 79 - السيد مارش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال متحدثا باسم مقدمي مشروع القرار إن أستراليا وألبانيا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا وسويسرا وليختنشتاين واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    61. Mr. van den Bossche (Belgium), speaking on behalf of the Union, said that the Union's position on the issue was well known and he would not repeat it. UN 61 - السيد فان دن بوش (بلجيكا): قال متحدثا باسم الاتحاد، إن موقف الاتحاد بشأن المسألة معروف ولن يكرره.
    47. Mr. Syed (Malaysia), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that today's one-sided emphasis on proliferation, rather than disarmament in good faith, threatened to unravel the whole NPT regime. UN 47 - السيد سيد (ماليزيا): قال متحدثا باسم حركة بلدان عدم الانحياز إن التركيز الأحادي الجانب على الانتشار اليوم بدلا من نزع السلاح بحسن نية يهدد بتقويض نظام عدم الانتشار برمته.
    47. Mr. Syed (Malaysia), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that today's one-sided emphasis on proliferation, rather than disarmament in good faith, threatened to unravel the whole NPT regime. UN 47 - السيد سيد (ماليزيا): قال متحدثا باسم حركة بلدان عدم الانحياز إن التركيز الأحادي الجانب على الانتشار اليوم بدلا من نزع السلاح بحسن نية يهدد بتقويض نظام عدم الانتشار برمته.
    22. Mr. De Preter (Belgium), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union remained committed to the eradication of racism, racial discrimination and related intolerance. UN 22 - السيد دي بريتر (بلجيكا): قال متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي إن الاتحاد الأوروبي على التزامه بالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب.
    5. Mr. Navoti (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the timely implementation of construction and maintenance projects at all United Nations offices worldwide. UN 5 - السيد نافوتي (فيجي): قال متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن المجموعة تولي اهتماما كبيرا لتنفيذ مشاريع البناء والصيانة في جميع مكاتب الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم في الوقت المناسب.
    6. Mr. Sareva (Finland), speaking on behalf of the members of the European Union, said that they were resolved to take a flexible attitude to the question of evening meetings but were mindful of the concern of their Moslem colleagues about Ramadan. UN 6 - السيد سريفا (فنلندا): قال متحدثا باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي إنهم مصممون على اتخاذ موقف مرن إزاء مسألة عقد جلسات مسائية ولكنهم يدركون انشغال زملائهم المسلمين فيما يتعلق بشهر رمضان.
    20. Mr. Sareva (Finland), speaking on behalf of the European Union, said that his delegation was aware of the continuing economic difficulties faced by Ukraine and Belarus. UN 20 - السيد ساريفا (فنلندا): قال متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي إن وفد بلده يعي الصعوبات الاقتصادية المستمرة التي تواجهها أوكرانيا وبيلاروس.
    8. Mr. Lähdesmäki (Finland), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union was actively involved in Kosovo, both in the reconstruction phase and with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN 8 - السيد لاديسماكي (فنلندا): قال متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي إن الاتحاد يشارك مشاركة نشطة في كوسوفو، سواء فيما يتعلق بمرحلة الإعمار أو في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    17. Mr. Burton (Canada), speaking on behalf of Australia, New Zealand and Canada, said that the adoption of Security Council resolution 1270 (1999) had been an important decision for Africa and an important step forward in the peace process in Sierra Leone. UN 17 - السيد بورتن (كندا): قال متحدثا باسم استراليا وكندا ونيوزيلندا إن اعتماد مجلس الأمن القرار 1270 (1999) يمثل إجراء مهما بالنسبة لأفريقيا وخطوة مهمة إلى الأمام في إطار عملية السلام في سيراليون.
    121. Mr. Diseko (South Africa), speaking on behalf of the countries members of the Southern African Development Community (SADC), said that the character of southern Africa had changed vastly in recent years. UN ١٢١ - السيد ديسيكو )جنوب أفريقيا(: قال متحدثا باسم البلدان اﻷعضاء في جماعة تنمية الجنوب اﻷفريقي إن سمات الجنوب اﻷفريقي تغيرت كثيرا في السنوات اﻷخيرة.
    49. Mr. Meyer (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, said that the countries members of the Union had voted in favour of the draft resolution for the reasons stated previously. UN ٩٤ - السيد ميير )لكسمبرغ(: قال متحدثا باسم الاتحاد اﻷوروبي إن أعضاء الاتحاد اﻷوروبي صوتوا بتأييد مشروع القرار لنفس اﻷسباب التي أبدوها سابقا.
    34. Mr. Lehmann (Denmark), speaking on behalf of the Nordic countries, said that they were satisfied with the progress made so far in the second reading of the draft articles on State responsibility. UN ٣٤ - السيد ليمان )الدانمرك(: قال متحدثا باسم بلدان الشمال اﻷوروبي إن هذه البلدان راضية عن التقدم المحرز حتى اﻵن خلال القراءة الثانية لمشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    14. Mr. Orr (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the Fifth Committee must give priority to its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, the scale of assessments and implementation of the programme for reform of the Organization, in particular results-based budgeting and the Development Account. UN ١٤ - السيد أور )كندا(: قال متحدثا باسم استراليا ونيوزيلندا أيضا، إن على اللجنة الخامسة أن تنظر، على سبيل اﻷولوية، في مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ومسألة جدول اﻷنصبة المقررة وتنفيذ برنامج إصلاح اﻷمم المتحدة، لا سيما الميزنة القائمة على النتائج وحساب التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more