I reckon I was barely 15 fathoms from grass. | Open Subtitles | اعتقد أنني بالكاد كنت .ابعدُ 15 قامة عن العشب |
Ted... 20 fathoms of pumping gear gone. | Open Subtitles | تيد! ضاعت 20 قامة من تروس المضخة. |
The main guy and then the taller one, and that's it. | Open Subtitles | كان هنالك رجلان الرجل الأساسي وآخر أطول قامة |
He's going to be taller than you. Yeah, his father was. | Open Subtitles | سيكون أطول قامة منك - أجل، أبوه كان كذلك - |
We'll pick someone, one of your friends, someone of similar height and build. | Open Subtitles | سنقوم باختيار شخص ما ، أحد من أصدقائك شخص بطول قامة وبنية مماثلة |
But the angle doesn't necessarily tell us their height. | Open Subtitles | ولكن الزاوية ليس بالضرورة أن تنبئنا بطول قامة القاتل |
He's tall, um, he was wearing a lab coat, had a scar on his face. | Open Subtitles | ذو قامة طويله،ويرتدي معطف مختبر ولديه ندبة على وجهه |
25 fathoms! | Open Subtitles | خمس وعشرون قامة |
24 fathoms! | Open Subtitles | أربع و عشرون قامة |
85 fathoms. | Open Subtitles | خمس وثمانون قامة |
Mr. BIuebeard, down 30 fathoms. | Open Subtitles | السيد بلوبيرد، بانخفاض 30 قامة! |
Start throwing haymakers at each other over who's taller. | Open Subtitles | برمي الهمكرس على بعضهما البعض بشان من هو الاطول قامة |
My dream soiree would end waking up with someone a little taller, darker, and a different kind of handsome. | Open Subtitles | ليلة أحلامي أن أنهض بعدها برفقة شخص أطول قامة وأكثر سمرة، ووسيم بطريقة مختلفة |
Older, taller but it's him! | Open Subtitles | يبدو أكبر سنا .. و أطول قامة لكنه هو بالتأكيد |
In South Africa, girls living in a household with an older woman who receives a pension are 3-4 cm taller than girls in households with older women who do not receive a pension. | UN | وفي جنوب أفريقيا، فإن قامة الفتيات اللائي يعشن في أسر معيشية تضم مُسنّة تتلقى معاشا تفوق قامة غيرهن من الفتيات اللائي يعشن في أسر معيشية بها مسنّة لا تتلقى معاشا بثلاثة أو أربعة سنتمترات. |
Poor growth occurring before birth or during early childhood can lead to irreversible damage, including shorter adult height, lower learning achievement, reduced adult income, and decreased birthweight among offspring. | UN | وقد يؤدي ضعف النمو الذي يحدث قبل الولادة أو في مرحلة الطفولة المبكرة إلى أضرار لا يمكن قلب مسارها ومن ذلك قصر قامة البالغين وانخفاض مستوى التحصيل العلمي، وانخفاض دخل البالغين، وانخفاض وزن المواليد. |
Valle Yoro Source: First-enrolment height censuses, 1986-1995 | UN | المصدر: استقصاءات بشأن طول قامة التلاميذ في المرحلة الابتدائية 1986/1995. |
He is also treating me for height gain. | Open Subtitles | إنه يعالجني أيضاً كي أكتسب قامة ممشوقة. |
That would be a jury of tall, leggy, blonde bombshells. | Open Subtitles | التي من شأنها أن تكون مكونة من طويل قامة, طويل الساقين و شقراء رائعة الجمال لما لا تنهضين؟ |
The force that it would take to inflict injuries this severe would dictate either an extremely strong person, over 7 feet tall, wielding a 2-foot metal pole... | Open Subtitles | القوّة التي ستسبب أضرار مُتعدّدة كهذه فإنّها ستملي شخصاً قوياً جداً بطول قامة 7 أقدام، يستخدم عمود معدني بطول قدمين |
The elephant bird stood more than three metres tall. | Open Subtitles | يصل ارتفاع قامة طير الفيل ما يزيد عن ثلاثة أمتار، |