Tebtebba was the main organization organizing the mission, although the invitation was extended by the Government of the Philippines. | UN | ولئن قامت حكومة الفلبين بتوجيه الدعوة فإن مؤسسة تبتيبا هي المنظمة الرئيسية التي قامت بتنظيم هذه المهمة. |
Following this recommendation, in 2000 the Government of the Netherlands appointed a national rapporteur on trafficking in human beings. | UN | وبناء على تلك التوصية، قامت حكومة هولندا في عام 2000 بتعيين مقرر وطني معني بالاتجار بالكائنات البشرية. |
In 2003, the Government of the day had undertaken to set up such a body. | UN | وأضاف أنه في عام 2003، قامت حكومة تلك الفترة بإنشاء مثل هذه الهيئة. |
The Ganymede Government has reestablished the ransom on Twinkle and company! | Open Subtitles | قامت حكومة غانيميد بإعادة الجائزة التي كانت على توينكل وشركائها |
Consequently, the Government had designed an equal opportunity policy which aimed at reversing structural change so as to eliminate discrimination. | UN | وهكذا، قامت حكومة شيلي بوضع سياسة لتكافؤ الفرص ترمي إلى عكس اتجاه التغير الهيكلي بحيث يقضي على التمييز. |
With the resumption of hostilities, the Government of the Democratic Republic of the Congo redeployed the 10 battalions for operations against CNDP. | UN | ومع استئناف أعمال القتال، قامت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بنقل الكتائب العشرة لتنفيذ عمليات ضد المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب. |
Following the signing of the Agreement, the Government of the Sudan immediately released 57 JEM prisoners of war. | UN | وفي أعقاب التوقيع على الاتفاق، قامت حكومة السودان على الفور بإطلاق سراح 57 أسير حرب من حركة العدل والمساواة. |
In 1799, the Islands were annexed by the Government of the Bahama Islands, but in 1848 they were granted a separate charter. | UN | وفي عام 1799، قامت حكومة جزر البهاما بضم هذه الجزر إليها، لكنها مُنحت ميثاقا مستقلا في عام 1848. |
the Government of the People's Republic of China completely pulled out its voluntary army, which had participated in the Korean war on its own initiative in 1958. | UN | وقد قامت حكومة جمهورية الصين الشعبية بالسحب الكامل لجيش متطوعيها الذي شارك في الحرب الكورية بمبادرة منها في عام ١٩٥٨. |
In 1799, the Islands were annexed by the Government of the Bahama Islands, but in 1848 they were granted a separate charter. | UN | وفي عام 1799، قامت حكومة جزر البهاما بضم هذه الجزر إليها، لكنها مُنحت ميثاقا مستقلا في عام 1848. |
the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan has concluded the following international agreements to that end: | UN | وقد قامت حكومة المملكة الأرنية الهاشمية بإبرام الاتفاقات الدولية التالية لهذه الغاية. |
Training was conducted by the Government of the Sudan, in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP) | UN | قامت حكومة السودان بالتدريب، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Driven by the objective to promote democracy in the world, the Government of the Republic of Hungary has established the Budapest International Center for Democratic Transition. | UN | لقد قامت حكومة جمهورية هنغاريا مدفوعة بهدف تعزيز الديمقراطية في العالم، بإنشاء مركز بودابست الدولي للتحول الديمقراطي. |
In 2013, the Government of the United States once again included Cuba in its list of States sponsors of terrorism. | UN | وفي عام 2013، قامت حكومة الولايات المتحدة مرة أخرى بإدراج اسم كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب. |
Since its adoption, the Lao Government has disseminated and implemented this Law. | UN | ومنذ اعتماد القانون، قامت حكومة لاو بنشره وتنفيذه. |
The Philippine Government has consolidated and focused its poverty alleviation efforts into a social reform agenda. | UN | فلقد قامت حكومة الفلبين بتعزيز وتركيز جهودها الرامية الى التخفيف من حدة الفقر في خطـة اجتماعية لﻹصلاح. |
The United States Government had provided funding to expand the Mental Health Programme, primarily in the areas most affected by the conflict. | UN | وقد قامت حكومة الولايات المتحدة بتوفير تمويل لتوسيع نطاق برنامج الصحة العقلية، وخاصة في أكثر المناطق تأثرا بالصراع. |