"قاموا بقتل" - Translation from Arabic to English

    • they killed
        
    • they kill
        
    • They murdered
        
    • killed my
        
    • have killed
        
    • murdered an
        
    • companies killed
        
    So they killed the signal right before we found them. Open Subtitles لذا قاموا بقتل الاشارة قبل أن نعثر عليهم تماماً
    they killed an American security contractor and a videographer and posted some of his photos on their website. Open Subtitles ولقد قاموا بقتل حارس أمن أمريكي يعمل للمقاول ومصوّر وقاموا بنشر بعضاً من صوره بمواقعهم.
    Three weeks after signing it over, they killed it, shelved my idea for the sake of their bottom line. Open Subtitles ، بعد ثلاثة أسابيع من توقيع العقد قاموا بقتل الإختراع قاموا بركن فكرتي على الرف من أجل مصالحهم المالية
    Now, would they kill a man and try to blame us for it? Open Subtitles الآن، ربما قاموا بقتل الرجل ويحاولون إلقاء اللوم علينا.
    They murdered both of their parents in order to inherit the family fortune. Open Subtitles قاموا بقتل كل من والديهم من أجل أن يرثوا ثروة العائلة.
    they killed your girlfriend, they also killed my wife. Open Subtitles ,لقد قتلوا حبيبتك قاموا بقتل زوجتي أيضاً
    Koreans have killed his mother, and now this tree. Christmas is ruined. Open Subtitles الكوريون قاموا بقتل أمهُ والأن هذة الشجرة , عيد الميلاد تدمر
    They met somewhere outside Bratislava, which is where we believe they killed Breslau. Open Subtitles لقد تقابلوا في مكان ما خارج براتيسلافا، حيث نعتقد انهم قاموا بقتل بريسلاو.
    they killed two federal agents already. They're not fucking around! Open Subtitles قاموا بقتل عميلين فدراليين ، يتحركون بجدية
    I swear, it's like they killed one of my own family. Open Subtitles أقسم لكِ، ان الامر كما لو أنهم قاموا بقتل احد افراد عائلتي.
    Let me remind you that he killed my brother... and a few hours later, they killed two kids who I watched being born. Open Subtitles دعني أنعش ذاكرتك، هو من قتل أخي وقبل عدة ساعات، قاموا بقتل شخصين شهدت لحظة ولادتهما
    All right, so they broke in, they killed a security guard, and stole an egg-eating robot. Open Subtitles حسناً, لقد اقتحموا المكان قاموا بقتل حارس الامن وسرقوا الربوت الذى يأكل البيض
    To seal the deal, they killed and drank the blood of the ninth one who refused. Open Subtitles ولأتمام التعاقد قاموا بقتل الفارس التاسع الذى رفض مشاركتهم وشربوا دمه
    Finally, they killed the children. UN وفي النهاية، قاموا بقتل اﻷطفال.
    Under national legislation, even if they killed a murderer, they themselves would be considered guilty of the same crime and their action would be viewed as a violation of the prerogative of the State. UN وبموجب التشريع الوطني تصدر ضدهم أحكام بالإدانة على ارتكاب نفس الجريمة حتى لو قاموا بقتل الجاني ويعتبر عملهم انتهاكاً لاختصاص الدولة.
    they kill people, and burned childhood dreams. Open Subtitles فقد قاموا بقتل الناس ، و قضوا على أحلام الطفولة
    But why would they kill all the Moon Hill adults? Open Subtitles لكن لماذا قاموا بقتل كل البالغين من جحيم القمر ؟
    They murdered the King. Open Subtitles " أولاً قاموا بقتل اللورد " رانا وبعدها سيقتلونك
    Look, I can find the people who killed my son, and prevent the death of God knows how many others. Open Subtitles أنظر ، أستطيع إيجاد الأشخاص الذين قاموا بقتل إبنى ومنع موت الكثير من الأشخاص ، الرب وحده يعلم كم سيكون عددهم
    These men have killed over 300 people today. Open Subtitles هؤلاء الرجال قاموا بقتل أكثر من ثلاثمائة شخصاً اليوم
    He was angry because those dealers of yours had just murdered an 11 -year-old boy. Open Subtitles كان غاضباً لأن مروجيك الخاصيين قاموا بقتل طفل يبلغ من العمر 11 عاماً
    I arranged for the bodies to be lying, as if both companies killed each other. Open Subtitles رتبت الأمر بحيث تلقى الجثث بشكل يبدو انهم قاموا بقتل بعضهم البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more