the Israeli enemy sprayed the perimeter of the Ramta position inside the occupied Shab`a Farms with medium machine gun fire. | UN | قام العدو الإسرائيلي بتمشيط محيط موقع رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة بالأسلحة الرشاشة المتوسطة. |
The sound of several explosions inside the Shab`a Farms was heard. the Israeli enemy also sprayed the perimeter of the Ramta, Summaqah and Ruwaysat al-Alam positions with medium weapon fire. | UN | سمع دوي عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة، كما قام العدو الإسرائيلي بالتمشيط من أسلحة حربية متوسطة في محيط مواقع الرمتا، السماقة ورويسات العلم. |
the Israeli enemy erected a metal mesh fence around the Radar position in the occupied Shab`a Farms. | UN | قام العدو الإسرائيلي بوضع سياج معدني (سياج عينات) حول موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Inside occupied Palestinian territory, opposite the Lebanese Army position of Maysat, the Israeli enemy released an observation balloon attached by a cable to a height of some 100 metres. | UN | من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل مركز الميسات التابع للجيش اللبناني قام العدو الإسرائيلي برفع منطاد مثبت بسلك على ارتفاع 100 متر تقريبا. |
On the same date between 1100 and 1200 inside the occupied Palestinian territories (at Dhairah) the Israeli enemy carried out excavation works using a Poclain excavator. One of the personnel dismounted from a Hummer jeep and fired in the direction of a berm inside the above-mentioned territories. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 00/11 والساعة 00/12، داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة (مقابل بلدة الضهيرة)، قام العدو الإسرائيلي بأعمال حفريات بواسطة حفارة بوكلين، كما ترجل أحد العناصر من جيب هامر، وأطلق النار باتجاه سائر ترابي داخل الأراضي المذكورة. |
On 12 October 2008 at 1905 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 30 seconds from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle. | UN | - بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الساعة 05/19، قام العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة 30 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين. |
On 26 September 2007, at 2205 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from Zarit barracks on the Mirwahin triangle. | UN | - بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2007 الساعة 05/22، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف من ثكنة زرعيت على مثلث مروحين. |
On 26 May 2007, at 1220 hours, the Israeli enemy installed listening devices at the E-434 position opposite the town of Mays al-Jabal. | UN | - بتاريخ 26 أيار/مايو 2007 الساعة 20/12، قام العدو الإسرائيلي بتركيب أجهزة للتنصت في المركز 434-E مقابل بلدة ميس الجبل. |
On 28 February 2008, between 1530 hours and 2130 hours, the Israeli enemy pumped water from inside occupied Palestinian territory opposite the village of Mays al-Jabal into Lebanese territory along the barbed wire strip. | UN | - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 30/15 والساعة 30/21، قام العدو الإسرائيلي بضخ المياه من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة ميس الجبل إلى الأراضي اللبنانية بمحاذاة الشريط الشائك. |
On 2 March 2009, the Israeli enemy, from its position at Ra's al-Naqurah, directed a searchlight as follows: | UN | - بتاريخ 2 آذار/مارس 2009، قام العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي من مركزه في رأس الناقورة على الشكل التالي: |
the Israeli enemy removed the pump at 1015 hours, only to reinstall it at 1100 hours. | UN | قام العدو الإسرائيلي بسحب المضخة عند الساعة 15/10 ثم أعاد تركيبها عند الساعة 00/11. |
On 27 January 2010, between 0900 and 1230 hours, the Israeli enemy sounded warning sirens between the towns of Yarun and Ayta al-Sha`b. | UN | - بتاريخ كانون الثاني/يناير 2010 بين الساعة 00/09 والساعة 30/12، قام العدو الإسرائيلي بإطلاق صفارات الإنذار بين بلدتي يارون وعيتا الشعب. |
On 8 November 2008, at 2230 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for two minutes from its position in al-Labunah in the direction of Lebanese territory above the Lebanese Army's al-Labunah position. | UN | - بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الساعة 30/23، قام العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقتين من مركزه في اللبونة باتجاه الأراضي اللبنانية فوق مركز الجيش اللبناني في اللبونة. |
On 26 November 2008, at 1720 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 12 seconds from its position at the Zar'it barracks towards the Jabal Balat position; the enemy repeated this exercise at 1805 hours for a period of 50 seconds. | UN | - بتاريخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الساعة 30/17، قام العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة 12 ثانية من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مركز جبل بلاط، ثم أعاد الكرة عند الساعة 05/18 لمدة 50 ثانية. |
On the same date, at 1610 hours, the Israeli enemy began to fire light weapons from its positions opposite Balida all the way to Hula. | UN | - بنفس التاريخ الساعة 10/16، قام العدو الإسرائيلي بتنفيذ رماية بالأسلحة الخفيفة من مراكزه المقابلة لبلدة بليدا وصولا حتى حولا. |
On 29 September 2007, at 2200 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from Zarit barracks in the direction of the Mirwahin-Ramyah-Jabal Blat triangle. | UN | - بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2007 الساعة 00/22، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط. |
On 13 December 2007, at 1340 hours the Israeli enemy threw hand grenades in the sea at a diver it claimed to have spotted 250 metres north of the string of buoys off the coast. | UN | - بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 40/13، قام العدو الإسرائيلي بإلقاء قنابل يدوية في البحر على غطاس ادعى أنه شاهده على مسافة 250 مترا شمال خط الطفافات بمحاذاة الشاطئ. |
Between 1330 and 1340 hours near the Mays al-Jabal Gate, the Israeli enemy pumped water from inside the occupied Palestinian territories in the direction of Lebanese territory. | UN | :: بين الساعة 30/13 والساعة 40/13، قرب بوابة ميس الجبل، قام العدو الإسرائيلي بضخ المياه من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة باتجاه الأراضي اللبنانية. |
On 22 February 2008, between 0710 hours and 1700 hours, opposite the Kafr Kila crossing, the Israeli enemy pumped water into the ditch running along the technical fence inside Lebanese territory. | UN | - بتاريخ 22 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 10/07 والساعة 00/17، مقابل بلدة كفركلا - محطة العبارة، قام العدو الإسرائيلي بضخ المياه على الحفرة بمحاذاة السياج التقني داخل الأراضي اللبنانية. |
On 7 March 2008, at 1959 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position opposite `Alma al-Sha`b in the direction of the Sixth Brigade position. | UN | - بتاريخ 7 آذار/مارس 2008 عند الساعة 19.59، قام العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي لمدة 20 ثانية من مركزه مقابل علما الشعب باتجاه مركز اللواء السادس. |
In the locality of Abbasiyah, outside the technical fence, the Israeli enemy carried out a landmine survey in an area of some 2800 square metres, from the point having the coordinates Q745700-N685250 to point M9A, using two D9 excavators and one ordinary tracked vehicle. A fortified patrol comprising five Merkava tanks was also deployed from the occupied side. | UN | قام العدو الإسرائيلي خارج السياج التقني في محلة العباسية بمسح بقعة أرض للتأكد من خلوها من الألغام مساحتها التقريبية حوالي 800 2 متر مربع وذلك من النقطة ذات الإحداثيات (ق: 745700- ن: 685250) وحتى النقطة M9A، وقد نفذت هذه الأعمال جرافة د9 عدد 2 وجرافة مجنزرة عادية عدد 1 بحضور دورية معززة معادية قوامها 5 دبابات ميركافا من الجانب المحتل. |