"قام بهذا" - Translation from Arabic to English

    • did this
        
    • did that
        
    • did it
        
    • made this
        
    • made that
        
    • has done this
        
    • have done it
        
    • made the
        
    • who
        
    Whoever did this is most likely not a pedophile, but rather a preferential adult offender and long-term child abductor. Open Subtitles أيا كان من قام بهذا غالبا ليس متحرش بالاطفال لكنه معتدِ تفضيلي و يختطف الاطفال لمدة طويلة
    The man who did this, did the White House. Open Subtitles الرجل الذي قام بهذا, صنع المنزل البيت الأبيض
    I'm sorry, I don't know who did this, but I doubt it was someone in the study. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    I'll check with bike shops in the area, see if I can find the place that did that work. Open Subtitles انظر اذا كان امكانك أن تجد المكان الذي قام بهذا العمل
    It's homemade. Whoever did it used a ballpoint pen. Open Subtitles أنه محلي ، أيا ما كان قام بهذا أستخدم قلم حبر جاف
    "What if the person who called in the anonymous tip put the painting there, and who made this call?" Open Subtitles "ماذا لو كان الشخص الذي أبلغ معلومة بصفة مجهولة قام بوضع اللوحة هناك ومن قام بهذا الأتصال؟"
    Only someone who knew Hanano could have made that call. Open Subtitles شخص واحد فقط يعرف حنانو ربما قام بهذا الاتصال
    Whoever did this has state of the art security software. Open Subtitles مهما كان الذى قام بهذا فهو متقن للانظمة الحماية.
    Whoever did this wanted to make sure that McGuire wins. Open Subtitles اياً من قام بهذا اراد ان يضمن فوز مغواير
    Whoever did this has rage issues. Open Subtitles من قام بهذا . لديه مشاكل في السيطرة على الغضب
    Look, whoever did this is a very determined individual. Open Subtitles أنظر.. أي يكون من قام بهذا فهو شخص عازم للغاية
    Whoever did this wants us to visit the site. Open Subtitles أي كان من قام بهذا أراد لنا أن نقوم بزيارة الموقع
    When I tell you that we are gonna find the person who did this and put him away forever, I mean it. Open Subtitles عندما أخبركِ بأننا سنجد الشخص الذي قام بهذا وسنضعه في السجن للأبد فأنا أعني ذلك
    The man who did this, the man who shot me, he knew her name. Open Subtitles الرجل الذي قام بهذا الرجل الذي أطلق النار علي كان يعرف اسمها
    We will find out whoever did this, and we will be just, and we will be swift, and we will be ruthless. Open Subtitles سنجد من قام بهذا الفِعل وسنكون عادِلين وسنكون سريعين وسنكون قُساة
    No, there's no signs of forced entry, so whoever did this knew how to bypass the security system. Open Subtitles كلاّ ، لايوجد علامات على الدخول عنوةً. إذاً من قام بهذا الأمر عَـرف كيف يتخطى نظام الأمن ماذا عن الكَاميرات ؟
    - You think he did this in the past week? Open Subtitles اتعتقدين بأنه قام بهذا بالإسبوع المنصرم ؟
    Clearly whoever did this isn't aware of Mr. Dobbs' demise. Open Subtitles من الواضح أن من قام بهذا ليس على علم بوفاة السيد دوبس
    Yeah, they were killed by the same person who did this to you. Open Subtitles أجل, لقد تم قتلهم بواسطة نفس الشخص الذي قام بهذا لك
    Claus is the type that takes charge and shows the way, and he did that a lot the last month or so down there. Open Subtitles كلاوس من نوعية الرجال الذي يحب قيادة رجاله بنفسه في المعركة ويريهم الطريق وقد قام بهذا كثيراً في الشهور الماضية
    When I broke those cells... and you said you did it. Open Subtitles عندما أسقطت أنا الهواتف وكسرتها وأنتي قلتي أنكِ من قام بهذا
    I bet I can guess who made this. Open Subtitles أراهن بأنني أستطيع تخمين من قام بهذا
    % I think it was Eero who made that scream, what, huh? Open Subtitles ٪ أعتقد أنه كان ايرو الذي قام بهذا الصراخ، ماذا، ها؟
    Sooner or later the cops will figure out that it was your dad who has done this thing. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بهذا
    Both the ad and e-mail account were created at the school computer lab, so anyone could have done it. Open Subtitles الاعلان والبريد الإبكتروني تم إنشائهم في مختبرات المدرسة لذا فيمكن أن يكون أي شخص قد قام بهذا
    You know, I'm the alpha male, so I made the call. Open Subtitles أنا أقود المجموعة لذلك أنا من قام بهذا النداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more