The current form of the bill limits the prohibition of discrimination to several fundamental reasons stemming from Community law. | UN | وتقصر الصيغة الحالية لمشروع القانون حظر التمييز على أساس عدة أسباب جوهرية مستمدة من قانون الجماعة الأوروبية. |
European Community law concurs. | UN | ويتبع قانون الجماعة الأوروبية هذا النهج. |
It would be beyond the jurisdiction of a Belgian judge to disapply Community law on the basis of the Covenant. | UN | ومن الأمور التي تتعدى سلطة القاضي البلجيكي عدم تطبيق قانون الجماعة الأوروبية على أساس العهد. |
It would be beyond the jurisdiction of a Belgian judge to disapply Community law on the basis of the Covenant. | UN | ومن الأمور التي تتعدى سلطة القاضي البلجيكي عدم تطبيق قانون الجماعة الأوروبية على أساس العهد. |
Dutch citizens and Community citizens derive their right of residence and the access to facilities from their nationality and from Community law. | UN | ويستمد المواطنون الهولنديون ومواطنو الجماعة حقهم في الإقامة وإمكانية الوصول إلى المرافق من جنسيتهم ومن قانون الجماعة. |
The Competition Monitoring Body, which includes the Executive Secretariat and the Regional Competition Council, monitors the implementation of the Community law. | UN | وتشرف هيئة مراقبة المنافسة، التي تضم الأمانة التنفيذية ومجلس المنافسة الإقليمي، على تنفيذ قانون الجماعة. |
The Court of Justice of the European Communities (ECJ) ensures observance of Community law. | UN | وتكفل محكمة العدل للجماعات الأوروبية احترام قانون الجماعة الأوروبية. |
It cannot pass any national law that would be in conflict with Community law. | UN | ولا يجوز له أن يصدر أي قانون وطني يتعارض مع قانون الجماعة الأوروبية. |
1986 Research Assistant on European Community law, Harvard Law School. | UN | 1986: باحثة مساعدة في قانون الجماعة الأوروبية، كلية الحقوق بجامعة هارفارد. |
It was in the interests of all European Governments to seek the clarification of those concepts, which were elements of Community law. | UN | فمن مصلحة جميع الحكومات الأوروبية أن تسعى إلى توضيح تلك المفاهيم التي تشكل عناصر في قانون الجماعة الأوروبية. |
As noted by the observer for the European Union, important traditions relating to the issue of retention of title existed under European Community law. | UN | وأضاف يقول إنه وفقا لملاحظة المراقب عن الاتحاد الأوروبي، هناك تقاليد هامة تتعلق بمسألة الاحتفاظ بحق الملكية موجودة في قانون الجماعة الأوروبية. |
In her view, that matter had been settled under European Community law in the 1980 Rome Convention on the law applicable to contractual obligations. | UN | ورأت أن تلك المسألة حُسمت في إطار قانون الجماعة الأوروبية في اتفاقية روما لعام 1980 بشأن القانون الواجب التطبيق على الالتزامات التعاقدية. |
That provision did not violate European Community law, provided that it was interpreted according to the Community's legal standards. | UN | وهذا الحكم لا ينتهك قانون الجماعة الأوروبية، طالما جرى تفسيره طبقا للمعايير القانونية للجماعة. |
One question that arises here is that of member State responsibility for the application and implementation of European Community law. | UN | والسؤال المطروح في هذا المقام هو السؤال المتعلق بمسؤولية الدولة العضو عن تطبيق وتنفيذ قانون الجماعة الأوروبية. |
Hence, European Community law may be invoked before Swedish courts, tribunals and administrative authorities. | UN | وبالتالي، يجوز الاستناد إلى قانون الجماعة الأوروبية أمام المحاكم السويدية بمختلف أنواعها وأمام السلطات الإدارية. |
Member of the Board of the Polish Research Association on European Community law. | UN | عضو في مجلس اتحاد البحوث البولندي بشأن قانون الجماعة الأوروبية. |
The national courts have to apply the direct applicable Community law in their decisions, and have to interpret national law in conformity with the Community law. | UN | وعلى المحاكم الوطنية أن تطبق قانون الجماعة الأوروبية المنطبق مباشرة في ما تصدره من أحكام وأن تفسر القانون الوطني تمشياً مع قانون الجماعة. |
The Court of Justice of the European Communities (CoJEC) ensures observance of Community law. | UN | وتكفل محكمة العدل للاتحادات الأوروبية احترام قانون الجماعة الأوروبية. |
It cannot pass any national law that would be in conflict with Community law. | UN | ولا يجوز له أن يصدر أي قانون وطني يتعارض مع قانون الجماعة الأوروبية. |
Academy of European Law, European University Institute, Fiesole, Italy: Summer course in European Community law, the law of human rights in Europe, and law and society, 1993 | UN | أكاديمية القانون الأوروبي، معهد الجامعة الأوروبية، فياسولي، إيطاليا: دورة دراسية صيفية عن قانون الجماعة الأوروبية وقانون حقوق الإنسان في أوروبا وعلاقة القانون بالمجتمع، 1993 |