"قبالة إلى" - Translation from Arabic to English

    • off to
        
    • off into
        
    You jack off to pictures of the women I date. Open Subtitles أنت جاك قبالة إلى صور النساء أنا حتى الآن.
    Don't want your dad hauling you off to Guam. Open Subtitles لا تريد والدك نقل لكم قبالة إلى غوام.
    Me and my teeny Tina are off to the Heroine Conference. Open Subtitles لي و تيني تيني هي قبالة إلى مؤتمر البطلة.
    There's a garage off to your right. Open Subtitles ثلاثة أميال أخرى. هناك مرآب قبالة إلى اليمين.
    You two lovebirds can flit off into the sunset for all I care. Open Subtitles يمكنك اثنين من طيور الحب يمكن أن يطير قبالة إلى غروب الشمس لكل ما يهمني.
    She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am heading off to white sand beaches, crystal-blue water. Open Subtitles وقالت انها تتجه قبالة إلى المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي، وأنا أتجه من إلى الشواطئ الرمال البيضاء،
    I'll have the Joker back in Arkham and Robin off to bed in no time. Open Subtitles سوف يكون جوكر مرة أخرى في أركم وروبن قبالة إلى السرير في أي وقت من الأوقات.
    The pain will end, and you'll drift off to whatever afterlife you believe in. Open Subtitles الألم سينتهي، وسوف الانجراف قبالة إلى ما الآخرة كنت تعتقد في.
    We're gonna set up a triage area off to my left. Open Subtitles وستعمل أنشأنا منطقة الفرز قبالة إلى يساري.
    If that's correct she's off to the east. Open Subtitles إذا كان هذا هو الصحيح أنها قبالة إلى الشرق.
    off to the left is the jury, 12 jurors, two alternates, a large space in between where the lawyers get to pace and walk and show exhibits and things, and then we have the prosecution, which had at times two or three lawyers. Open Subtitles قبالة إلى اليسار هو لجنة التحكيم، 12 محلفا، عضوين مناوبين، مساحة كبيرة بين المحامين حيث
    Do you remember the way you smirked at me when my grandson and granddaughter were dragged off to their cells? Open Subtitles هل تذكر الطريقة أنت مبتسم بتكلف في وجهي عندما حفيدي وحفيدة تم سحب قبالة إلى زنازينهم؟
    We must send him off to the King at once. Open Subtitles يجب أن نرسل له قبالة إلى الملك في آن واحد.
    - Look, when I count to three, you go off to the right and I'll carry on in this direction, okay? Open Subtitles تذهب قبالة إلى اليمين وسوف تستمر في هذا الاتجاه، حسنا؟
    I get to the house, nobody's there, so, obviously, Tonya dragged her off to God knows where. Open Subtitles أحصل على المنزل، لا أحد أحرزنا ق هناك، ذلك، من الواضح، جر تونيا لها قبالة إلى الله وحده يعلم أين.
    They're gonna run off to the valley, and probably get into a bunch of trouble. Open Subtitles فهي ستعمل المدى قبالة إلى الوادي وربما الحصول إلى حفنة من المتاعب‎.
    Well you better care,'cause they're gonna send you off to boot camp. Open Subtitles حسنا أنت أفضل رعاية ، لأنهم ستعمل ترسل لك قبالة إلى معسكر.
    Like most first dates, we were off to an awkward start. Open Subtitles مثل معظم أول التواريخ، كنا قبالة إلى بداية حرج.
    Give him 12 more hours and then send him off to the island of lost men. Open Subtitles أعطه 12 ساعة المزيد وثم ترسل له قبالة إلى جزيرة الرجال المفقودة.
    I'm just, uh... just getting off to a good start, you know? Open Subtitles أنا فقط، اه... مجرد الحصول على قبالة إلى بداية جيدة، كما تعلمون؟
    Looks like he's walking off into the woods, bro. Open Subtitles يبدو وكأنه يسير قبالة إلى الغابات، وإخوانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more