"قبضتم" - Translation from Arabic to English

    • caught
        
    • catch
        
    • arrested
        
    • picked
        
    • you apprehend
        
    I thought you caught the men that took those paramedics. Open Subtitles أعتقدُ أنَّكم قبضتم على الأشخاصِ الذين إختطفوا أولئكـ المُسعِفيَن
    Hear you guys caught the bastard who did it, though. Open Subtitles لكنني سمعت بأنكم قبضتم على من أطلق عليه النار
    Allegedly, they committed a whole string of them till 2009 when HPD caught them in a house. Open Subtitles وظاهرياً، قاما بارتكاب سلسلة من عمليات السطو حتى عام 2009 حينما قبضتم الشرطة عليهم في أحد المنازل
    Did y'all catch the guy who killed the lady in the park? Open Subtitles هل قبضتم على الرجل الذي قتل الآنسة في الحديقة؟
    Did you catch the guys who stole our gold? Open Subtitles هل قبضتم على الأشخاص الذين سرقوا الذهب الخاصّ بنا؟
    Did she have any documents when you arrested her? Open Subtitles هل كانت لديها اية وثائق عندما قبضتم عليها؟
    The Russian agent you picked up in Riyadh last summer. Open Subtitles العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق
    Pulled off about an hour ago after you caught the guy who broke in. Open Subtitles سحبوا من حوالي ساعة بعد أن قبضتم علي الرجل الذي اقتحم المكان
    Tell me that you caught the cocksucker that ruined one of my best shirts. Open Subtitles أخبريني بأنّكم قبضتم على الحقير الذي أفسد واحدةً من أفضل قمصاني
    And now you caught a tiger by the tail. You'll look out for her, right? Open Subtitles والآن قبضتم على النمر بواسطة ذيله سوف تعتني بها ، أليس كذلك ؟
    If you'd have caught him dirty, he'd have done anything to keep out of the joint. Open Subtitles لو انكم قبضتم عليه متلبسا لكان فعل اي شيء ليتجنب السجن
    You caught him. Good. He broke into a security area. Open Subtitles لقد قبضتم عليه لقد إقتحم المنطقة الأمنية
    You single-handedly caught the Prospect Park Flasher. Open Subtitles لوحدكم قبضتم على متعري حديقة الأمل.
    catch the guys that did this? Open Subtitles هل قبضتم على الأشخاص الذين قاموا بذلك؟
    So, you guys, uh, catch who killed that lady yet? Open Subtitles إذاً يا رجال هل قبضتم على قاتل الآنسة؟
    If you catch him, do something for me? Open Subtitles إذا قبضتم عليه، أفعلوا شيء لأجلي
    CAN YOU TELL ME WHAT YOU'VE arrested MY HUSBAND FOR? Open Subtitles هل يمكنك أن تُخبرنيّ لمَ قبضتم على زوجي؟
    He's not going anywhere, because you arrested him. Open Subtitles إلى أينَ سيأخذها؟ إنَّهُ لن يبرحَ مكانهُ لأنَّكم قد قبضتم عليه
    Who? Teruggi. The man arrested with David Holloway. Open Subtitles تيروجي، الرجل الذي قبضتم عليه مع دافيد هولوواي
    Look, you guys, you picked me up before I got the whole plan. Open Subtitles انظري، أنتم قبضتم عليّ قبل أن أعرف الخطة كاملةً
    After a 28 minute journey by helicopter you apprehend him, in Brussels, at 8:48. Open Subtitles بعد رحلة 28 دقيقة بالمروحية قبضتم عليه في (بروكسل) على 08: 48

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more