A few months ago, some deputies asked you about an employee. | Open Subtitles | قبل أشهر تلقيت بعض ضباط المقاطعة يسألونك عن موظف لديك |
He was pretty seriously injured a few months ago. | Open Subtitles | هو تعرض لأصابة خطيرة جداً قبل أشهر قليلة |
Just a few months ago, women leaders from all parts of the world met in Vilnius to share their experiences in enhancing democracy worldwide. | UN | قبل أشهر قلائل، اجتمعت قيادات نسائية من جميع أنحاء العالم في فيلنيوس لمشاطرة خبراتهم في تحسين الديمقراطية حول العالم. |
Not with Chaudron, but with an Italian, a poor carpenter named Perugia who, a few months before the theft, works a contract at the Louvre. | Open Subtitles | ليس مع شادرون و لكن مع رجل إيطالي نجار فقير يدعى بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة يعمل بعقد في متحف اللوفر |
Naturally we have refuted this false claim because the contractors were at the time working intensively in order to finish the job they had begun months ago. | UN | وقد دحضنا هذا الادعاء الكاذب بالطبع لأن المقاولين كانوا يعملون آنذاك بشكل مكثف لإنهاء العمل الذي بدأوه قبل أشهر. |
Let me recall some of the agreements reached at the second Summit of the Americas, held a few months ago at Santiago de Chile. | UN | واسمحوا لي أن أذكر ببعض الاتفاقات التي تــم التوصل إليها في القمة الثانية لﻷمريكتين، التي انعقدت قبل أشهر قلائل في سانتياغو، شيلي. |
This programme was awarded a prize by the World Bank just a few months ago. | UN | ولقد قام البنك الدولي قبل أشهر قليلة فقط بمنح جائزة لهذا البرنامج. |
One of the tangible results of that effort has been a free trade agreement signed just a few months ago. | UN | وإحدى النتائج الملموسة التي أحرزها ذلك الجهد هي اتفاق التجارة الحرة الذي تم التوقيع عليه قبل أشهر قليلة فقط. |
With the creation and the operationalization a few months ago of the Peacebuilding Commission, another World Summit commitment has now been met. | UN | وبإنشاء لجنة بناء السلام وتشغيلها قبل أشهر قليلة، تم الوفاء الآن بالتزام آخر لمؤتمر القمة العالمي. |
On 5 February 2003 in the Neghev region on the eve of a Muslim holiday, a mosque built a few months ago was destroyed in Tel-eel-Malach. | UN | وفي 5 شباط/فبراير 2003 تم تدمير مسجد في تل الملخ في صحراء النقب عشية أحد الأعياد الإسلامية كان قد بُني قبل أشهر قليلة. |
To understand that, let us recall where we were a few months ago, when we were debating the issue of Iraq. | UN | ولنفهم ذلك، فلنتذكر أين كنا قبل أشهر قليلة، حينما كنا نتناقش حول مسألة العراق. |
Efforts to sidetrack this essential premise were at the root of the so-called nuclear scare in the region a few months ago. | UN | وتكمن الجهود لتجاوز هذه الفرضية الضرورية في لب ما سمي بالفزع النووي في المنطقة قبل أشهر قليلة. |
For example, a few months ago the elections in the West Bank and Gaza Strip seemed to be a good omen for peace in the region. | UN | فعلى سبيل المثال، بدت الانتخابات التي جرت قبل أشهر قليلة في الضفة الغربية وقطاع غزه وكأنها بشائر خير للسلام في المنطقة. |
Just a few months ago, we agreed on the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وقد اتفقنا قبل أشهر قليلة فقط على تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى. |
When the Governors Island Agreement was signed a few months ago, our hope was rekindled that democracy and respect for human rights would soon return to Haiti. | UN | عندما وقع اتفاق جزيرة غفرنرز قبل أشهر قليلة، تجددت آمالنا في عودة الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان إلى هايتي سريعا. |
He said the spark died months ago. He wasn't even upset. He's totally open. | Open Subtitles | قال إن عشقه لها مات قبل أشهر حتى أنه لم يكن مستاء، بل منفتحاً |
I would've lost the job I should have lost months ago. | Open Subtitles | سأفقد العمل الذي كان يجب أن أفقده قبل أشهر |
A few months before that, a couple moved in. | Open Subtitles | قبل أشهر من ذلك، انتقل زوجان إلى هنا |
These murders began months before that, John. | Open Subtitles | تلك الجرائم بدأت قبل أشهر من ذلك يا جون. |
You remember that big pharma bust we had a few months back? | Open Subtitles | هل تذكر تلك السرقة الكبيرة للصيدلية التي حدثت قبل أشهر ؟ |
Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier. | Open Subtitles | رؤية رجل متوفر عاطفيا كنت قد أقسم من قبل أشهر. |
His own three-storey house, not yet completed but partly furnished, had been destroyed a few months previously by bulldozers. | UN | وقد هدمت الجرّافات، قبل أشهر قليلة، منـزله المكوّن من ثلاثة طوابق الذي لم يكتمل بناؤه، ولكنه كان مفروشا جزئيا. |
Countries affected by the crisis had expanded their policy space for actions that were unthinkable just months ago. | UN | وقامت البلدان المتأثرة بالأزمة بتوسيع حيّز سياستها العامة ليستوعب اتخاذ إجراءات لم يكن التفكير فيها ممكناً حتى قبل أشهر مضت. |