Statements in explanations of vote before the vote were made by representatives of the United States and the Sudan. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة والسودان. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
We also heard general statements and explanations of vote before the voting. | UN | واستمعنا أيضا إلى بيانات عامة وتعليلات التصويت قبل إجراء التصويت. |
Statements made in explanation of vote before the voting | UN | البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. | UN | ٣ ـ يطرح للتصويت اقتراح عدم البت في مقترح ما، قبل إجراء التصويت على ذلك المقترح. |
3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. | UN | ٣ - يطرح للتصويت اقتراح عدم البت في مقترح ما، قبل إجراء التصويت على ذلك المقترح. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
Statements in explanation of vote before a vote were made by the representatives of Peru and Israel. | UN | أدلى ممثلا بيرو وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Nicaragua. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة ونيكاراغوا. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States, the Congo and Nicaragua. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو كل من الولايات المتحدة، والكونغو، ونيكاراغوا. |
Statements before the vote were made by the representatives of the United States and Peru. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وبيرو ببيانين قبل إجراء التصويت. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Singapore and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا كل من سنغافورة وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Statements made in explanation of vote before the voting | UN | الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت |
The Chairperson: We have heard the last speaker in explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
The Chairperson: I give the floor to the representative of the Libyan Arab Jamahiriya for an explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الجماهيرية العربية الليبية لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
Any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. | UN | المادة ١٣ يطرح للتصويت، قبل إجراء التصويت على مقترح معروض على المؤتمر، أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد المقترح المعروض عليه. |
Any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. | UN | المادة ١٣ يطرح للتصويت، قبل إجراء التصويت على مقترح معروض على المؤتمر، أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد المقترح المعروض عليه. |
3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. | UN | ٣ - يطرح للتصويت اقتراح عدم البت في مقترح ما، قبل إجراء التصويت على ذلك المقترح. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Australia. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |