How much fun was Macaroni Junction last night? Chugga-chugga toot toot! Please, no train whistles before noon. | Open Subtitles | كم كان مرحاً وصلة تناول المعكرونة ليلة أمس؟ أرجوكِ ، لا صفارات القطارات قبل الظهيرة |
The sister I grew up with never got up before noon. | Open Subtitles | الأخت التي ترعرعت معها لم تكن تستيقظ قبل الظهيرة |
- Why not? You gotta wake up before noon to start your own. | Open Subtitles | لأنه عليك الإستيقاظ قبل الظهيرة لإنشاء مجموعة. |
We won't get bigger crowds than that, so make sure you're off the ice by noon. | Open Subtitles | لن نحصل على جمع أكبر لذا إحرصوا على الإبتعاد عن الجليد قبل الظهيرة |
I can't, I promised my father I'd be back at the consulate by noon. | Open Subtitles | لا أستطيع، وعدتُ أبي أنّي سأعود للقنصليّة قبل الظهيرة. |
It's too bad there isn't a way that you could get up before noon, go to a place of business, do a task, and get compensated for it. | Open Subtitles | من السيئ ألا توجد أي طريقة لجعلك تستيقظين قبل الظهيرة تذهبين إلى مكان تجاري |
But I go to college, get up before noon, bathe. | Open Subtitles | ولكني ارتديت الجامعة, استيقظ قبل الظهيرة, استحم. |
I'll pour him a glass myself if he can get us a warrant before noon. | Open Subtitles | ساصب له كاسا بنفسي اذا اعطانا التصريح قبل الظهيرة |
I have ten more people before noon! | Open Subtitles | 00 إلا خمس، لديّ عشرة أشخاص آخرين علي رؤيتهم قبل الظهيرة |
Ten bucks says she won't call you before noon. | Open Subtitles | أراهنك بـ10 دولارات أنها لن تتصل بك قبل الظهيرة |
Me and the kid will walk into that bank just before noon. | Open Subtitles | أنا والفتى سندخل إلي ذلك المصرف قبل الظهيرة تمامًا |
And why you're pouring a quarter of whisky into your coffee before noon. | Open Subtitles | والسبب الذي يدفعك لسكب القليل من الويسكي في قهوتك قبل الظهيرة. |
You know the NFLPA is not at all cool with financial managers talking to players before they get drafted let alone drinking before noon. | Open Subtitles | أنت تعلم أن إتحاد الكرة الأمريكي لا يتعامل ببساطة مع تلك الأمور حين يتحدث مديرون ماليون مع لاعبين قبل أن يتم ضمهم بالفعل ناهيك عن الشرب قبل الظهيرة |
I'm gonna write 200 tickets. before noon. | Open Subtitles | سأكتب 200 مخالفة مرور قبل الظهيرة |
Drop off dry-cleaning before noon. | Open Subtitles | أذهب إلى متجر غسيل الملابس قبل الظهيرة. |
I bet he would propose before noon. | Open Subtitles | ولقد راهنت أنه سيطلبها . قبل الظهيرة |
Or just plain drunk before noon. | Open Subtitles | أو ربما مشروب صغير قبل الظهيرة |
You check the former against the latter, and the kitchen needs the final count by noon. | Open Subtitles | عليكِ التدقيق في هذا فيما بعد وينبغي الانتهاء من إعداد المطبخ قبل الظهيرة |
I should be able to pick up all the meals for the lab by noon. | Open Subtitles | ينبغي أن آخذ جميع طلبات وجبات الطعام المختبر قبل الظهيرة |
But we're gonna have to make this quick. Your dad wants me out of here by noon. | Open Subtitles | ,و لكن يجب علينا أن نسرع أبوك يريدني أن أخرج قبل الظهيرة |
Our boys probably won't even get up till noon. | Open Subtitles | أولادنا من المحتمل لن ينهضوا قبل الظهيرة |
I'm sorry, visiting hours don't start until noon. | Open Subtitles | آسف , أوقات الزيارة لا تبدأ قبل الظهيرة |
I'm not supposed to get out till this afternoon, but leave it to you to-- | Open Subtitles | لا يفترض أن أخرج قبل الظهيرة ...لكن إن تركنا لك الأمر |