"قبولك" - Translation from Arabic to English

    • accepted
        
    • accepting
        
    • acceptance
        
    • accept
        
    • approval
        
    • admission
        
    • taking
        
    • get in
        
    • agreeing
        
    Harris got accepted into the law journal, so we are going to celebrate because I helped him with his essay. Open Subtitles لذا سنذهب ونحتفل لانني ساعدته في مقاله تم قبولك في الصحيفه القانونيه ؟
    (Sighs) So, what, are you already accepted into... (Haughty voice) Harvard or something? Open Subtitles اذا ماذا , هل تم قبولك مسبقاً في كلية هارفارد او مثل ذلك؟
    Unless, there is someone else with whom you enjoy an uncommonly close understanding, which would make accepting this post more attractive. Open Subtitles ما لم يكن هنالك شخص آخر أنت مقرب منه بشكل استثنائي مما سيجعل قبولك لهذا المنصب أكثر جانبية.
    I can tell you're already planning your acceptance speech, you sell-out. Open Subtitles يمكنني أن أرى أنك بالفعل تحضرين خطاب قبولك أيتها الخائنة
    You were making some lame excuse about how you were about to accept an award for something you didn't write. Open Subtitles كنت تعطيني عذراً عن سبب قبولك لتلك الجائزة لشيء لم تكتبه أنت في الحقيقة ، لقد كتبته أنا
    Oil prices are going to shoot up, and your approval ratings are going to plummet. Open Subtitles أسعار النفط سوف ترتفع جدا وتقييم قبولك سيهبط بشدة
    Yeah, which could affect your admission to college. Open Subtitles نعم , والذي يمكن أن يؤثر على قبولك في الكليّة
    So he could give you side-eye the whole time for taking the case? Open Subtitles حتى يقوم برمقك بنظرات جانبية بسبب قبولك للقضية؟
    Forever. I have accepted it. I think it's time you did, too. Open Subtitles ،وقد قبلت ذلك .وأظنّه أوان قبولك به أيضًا
    Once you're accepted into my family, there is no other family. Open Subtitles بمجرد قبولك في عائلتي، ليس هناك عائلة أخرى.
    "Dear mr.Walker,"it is our pleasure to inform you that you have been accepted"... Open Subtitles السيد والكر ، إنه من دواعي سرورنا أن نعلمك أنه تم قبولك
    What I said last time about accepting Na Young, please pretend you didn't hear it. Open Subtitles ما قلته سابقا حول قبولك لـ نا يونغ رجاءا تظاهر بأنك لم تسمعه
    Just like they're not gonna find any record Of you accepting a bribe from a student. Open Subtitles كما لن يجدو أيّ سجل عن قبولك بالرشوة من أحد الطلاب ..
    But if you think that by accepting this help you're taking it away from the next guy, you are wrong. Open Subtitles ولكن إن ظننت أنه عبر قبولك لتلك المُساعدة أنك تأخذين شيئاً ليس من حقك فأنت مخطئة
    Here is your acceptance letter from Berlin Medical University Open Subtitles هذه رسالة قبولك من كلية الطب بجامعة برلين
    No, you've proven your worth. Your acceptance was your doing. Open Subtitles لا، لقد أثبتي أنك تستحقين، قبولك أنت من فعله.
    Do you know he deleted your Stanford acceptance? Open Subtitles هل تعلم بإنه حذف قبولك في جامعة ستانفورد؟
    It's a shame you didn't accept my original offer, isn't it? Open Subtitles من السيء عدم قبولك لعرضي الأصلي , اليس كذلك ؟
    The delegates have voted unanimously to accept you as the representative of the IRK at the signing of the treaty. Open Subtitles المندوبون صوتوا بالإجماع على قبولك كممثلة للجمهورية الإسلامية في توقيع المعاهدة
    -[ Man ] Madam President, your approval rating is soaring. -[ Marge ] Mmm. Open Subtitles يا زوجة الرئيس ، إن معدل قبولك في إرتفاع
    But now your approval numbers are through the roof. Open Subtitles لكن الآن أرقام قبولك اخترقت السطح
    I'm also sorry to say that I'm gonna have to report this to Carnegie Mellon, and they very well may rescind your admission. Open Subtitles وانا متأسف أيضاً انه يجب علي أن اراسل جامعة ميلون بما حدث وعلى الاغلب سوف يقومون بإلغاء قبولك
    taking the deal would've meant you stepping down as D.A., but wouldn't have blocked you from being appointed to federal judgeship. Open Subtitles لعنى قبولك الصفقة عزلك عن منصب المدعي العام للمقاطعة لكنه ما كان ليمنعك من أن تعين كقاضٍ فيدرالي
    Okay, well, I've never even seen you study a lick, so let's just see if you get in. Open Subtitles حسنٌ، لم ارك ابدا تدرس بجهد إذا لنرى إن تم قبولك
    - Just wanted thank you for agreeing to pitch in, I know you have a full plate. Open Subtitles -أردتُ فقط شكركِ على قبولك للانضمام إلينا، أعلم أنكِ مشغولة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more