Harris got accepted into the law journal, so we are going to celebrate because I helped him with his essay. | Open Subtitles | لذا سنذهب ونحتفل لانني ساعدته في مقاله تم قبولك في الصحيفه القانونيه ؟ |
(Sighs) So, what, are you already accepted into... (Haughty voice) Harvard or something? | Open Subtitles | اذا ماذا , هل تم قبولك مسبقاً في كلية هارفارد او مثل ذلك؟ |
Unless, there is someone else with whom you enjoy an uncommonly close understanding, which would make accepting this post more attractive. | Open Subtitles | ما لم يكن هنالك شخص آخر أنت مقرب منه بشكل استثنائي مما سيجعل قبولك لهذا المنصب أكثر جانبية. |
I can tell you're already planning your acceptance speech, you sell-out. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أنك بالفعل تحضرين خطاب قبولك أيتها الخائنة |
You were making some lame excuse about how you were about to accept an award for something you didn't write. | Open Subtitles | كنت تعطيني عذراً عن سبب قبولك لتلك الجائزة لشيء لم تكتبه أنت في الحقيقة ، لقد كتبته أنا |
Oil prices are going to shoot up, and your approval ratings are going to plummet. | Open Subtitles | أسعار النفط سوف ترتفع جدا وتقييم قبولك سيهبط بشدة |
Yeah, which could affect your admission to college. | Open Subtitles | نعم , والذي يمكن أن يؤثر على قبولك في الكليّة |
So he could give you side-eye the whole time for taking the case? | Open Subtitles | حتى يقوم برمقك بنظرات جانبية بسبب قبولك للقضية؟ |
Forever. I have accepted it. I think it's time you did, too. | Open Subtitles | ،وقد قبلت ذلك .وأظنّه أوان قبولك به أيضًا |
Once you're accepted into my family, there is no other family. | Open Subtitles | بمجرد قبولك في عائلتي، ليس هناك عائلة أخرى. |
"Dear mr.Walker,"it is our pleasure to inform you that you have been accepted"... | Open Subtitles | السيد والكر ، إنه من دواعي سرورنا أن نعلمك أنه تم قبولك |
What I said last time about accepting Na Young, please pretend you didn't hear it. | Open Subtitles | ما قلته سابقا حول قبولك لـ نا يونغ رجاءا تظاهر بأنك لم تسمعه |
Just like they're not gonna find any record Of you accepting a bribe from a student. | Open Subtitles | كما لن يجدو أيّ سجل عن قبولك بالرشوة من أحد الطلاب .. |
But if you think that by accepting this help you're taking it away from the next guy, you are wrong. | Open Subtitles | ولكن إن ظننت أنه عبر قبولك لتلك المُساعدة أنك تأخذين شيئاً ليس من حقك فأنت مخطئة |
Here is your acceptance letter from Berlin Medical University | Open Subtitles | هذه رسالة قبولك من كلية الطب بجامعة برلين |
No, you've proven your worth. Your acceptance was your doing. | Open Subtitles | لا، لقد أثبتي أنك تستحقين، قبولك أنت من فعله. |
Do you know he deleted your Stanford acceptance? | Open Subtitles | هل تعلم بإنه حذف قبولك في جامعة ستانفورد؟ |
It's a shame you didn't accept my original offer, isn't it? | Open Subtitles | من السيء عدم قبولك لعرضي الأصلي , اليس كذلك ؟ |
The delegates have voted unanimously to accept you as the representative of the IRK at the signing of the treaty. | Open Subtitles | المندوبون صوتوا بالإجماع على قبولك كممثلة للجمهورية الإسلامية في توقيع المعاهدة |
-[ Man ] Madam President, your approval rating is soaring. -[ Marge ] Mmm. | Open Subtitles | يا زوجة الرئيس ، إن معدل قبولك في إرتفاع |
But now your approval numbers are through the roof. | Open Subtitles | لكن الآن أرقام قبولك اخترقت السطح |
I'm also sorry to say that I'm gonna have to report this to Carnegie Mellon, and they very well may rescind your admission. | Open Subtitles | وانا متأسف أيضاً انه يجب علي أن اراسل جامعة ميلون بما حدث وعلى الاغلب سوف يقومون بإلغاء قبولك |
taking the deal would've meant you stepping down as D.A., but wouldn't have blocked you from being appointed to federal judgeship. | Open Subtitles | لعنى قبولك الصفقة عزلك عن منصب المدعي العام للمقاطعة لكنه ما كان ليمنعك من أن تعين كقاضٍ فيدرالي |
Okay, well, I've never even seen you study a lick, so let's just see if you get in. | Open Subtitles | حسنٌ، لم ارك ابدا تدرس بجهد إذا لنرى إن تم قبولك |
- Just wanted thank you for agreeing to pitch in, I know you have a full plate. | Open Subtitles | -أردتُ فقط شكركِ على قبولك للانضمام إلينا، أعلم أنكِ مشغولة جداً |