"قبيحا" - Translation from Arabic to English

    • ugly
        
    Touching a person's face you can tell if they're beautiful or ugly. Open Subtitles لمس وجه الشخص يمكن أن يقود إن كان جميلا أو قبيحا
    This is gonna be ugly. Colonel doesn't want an audience. Open Subtitles سيكون هذا عملا قبيحا و الكولونيل لا يريد جماهير
    This is a trend that has become increasingly ugly, with xenophobic undertones. UN وقد أصبح هذا الاتجاه قبيحا بصورة متزايدة، وحيث تغذيه نزعة خفية من كراهية الأجانب.
    And when I was an ugly human being... you saw a beautiful soul. Open Subtitles وعندما كنت إنسانا قبيحا أنت رأيت روح جميلة
    You told me no matter what you said or how ugly you got not to let you sleep in, right? Open Subtitles اخبرتني مهما قلت او مهما كنت قبيحا الا اتركك تنام
    Um, looks like he's in this Twitter war with tween-sation "Lil Tap That." No joke. And it sounds ugly. Open Subtitles أم, يبدو انه في حرب تويتر ليست هذه مزحة و يبدو قبيحا
    It makes something that should be nice ugly. Open Subtitles إنه يحوّل شيئاً من المفترض أن حسن فيجعله قبيحا
    You told me no matter what you said or how ugly you got not to let you sleep in, right? Open Subtitles اخبرتني مهما قلت او مهما كنت قبيحا الا اتركك تنام
    See, now this ain't got to turn ugly, Belinda. Open Subtitles "ترين ؟ هذا الشيء سيكون قبيحا يا "بليندا
    We have to barge in there without any warning, so it could get kind of ugly. Open Subtitles سيكون علينا الدخول إلى هناك بدون أى تحذير لذا يمكن أن يصبح الأمر قبيحا
    And if you're ugly and you're not funny, you better have money. Open Subtitles واذا كنت قبيحا ولست مرحا فمن الأفضل أن تملك المال
    Well, who cares if he's ugly if you're drinking Mai Tais in the lap of luxury? Open Subtitles حسنا، من يهتم إن كان قبيحا إن كنت تشربين شراب المايتاي في عز الرفاهية؟
    You should check your face and see if it's still ugly. Open Subtitles يجب أن تراجعي وجهك لتتأكدي لو مازال قبيحا
    I would never ask you to do anything wrong, ugly or morally suspect. Open Subtitles انني ابدا لن اقوم بإجبارك بالقيام بأي عمل خاطيء. قبيحا او مشتبه به اخلاقيا
    Sweetheart, okay, you better drop your weapon, otherwise it's gonna get real ugly out here. Open Subtitles حبيبتي، اوكي , من ألافضل ان ترمي سلاحَكَ، والا سيكون وجهك قبيحا هنا.
    Before we begin, I have a technical question. Are you considered very ugly on this planet? Open Subtitles قبل أن نبدأ، لديّ سؤال تقني هل تُعتَبرُ قبيحا بمعايير هذا الكوكب؟
    It's not really milk, it's not really cheese. It's like sour cream and oatmeal had an ugly baby. Open Subtitles كان الكريمة الحامضة والشوفان انجبا طفلا قبيحا
    You know, I read somewhere that nothing is so beautiful that it can't be ugly if you look really close. Open Subtitles كما تعلم، لقد قرأت في مكان ما أن أي شيء ليس جميلا كثيرا لا يمكن أن يكون قبيحا إذا ما نظرت عن كثب
    Crazy how good looking he is as a Minimoy, and how ugly he is as a human. Open Subtitles كم كان جميلاً وهو مينيموي وكم صار قبيحا وهو إنسان
    Yeah, well, who wants to be ugly and happy anyway? Open Subtitles نعم, حسنا, من يرغب في أن يكون قبيحا وسعيدا على كل حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more