Earlier, His Holiness Pope John Paul II had come to New York specifically to address this assembly of nations. | UN | وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا. |
I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, | UN | وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم، |
In his message to commemorate the World Day of Peace, His Holiness Pope John Paul II wrote, | UN | ولقد كتب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، في رسالته بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للسلم: |
And the Holy Father assures all participants the support of his prayers. | UN | ويؤكد قداسة البابا لجميع المشاركين دعمه لهم في صلواته. |
As regards the Christians and Jerusalem, many of our colleagues here have already read the statement by His Holiness the Pope as well as other Christian statements. | UN | أما فيما يخص المسيحيين والقدس، فقد قرأ كثير من زملائنا هنا بيان قداسة البابا والبيانات المسيحية اﻷخرى. |
His Holiness Pope Benedict XVI was escorted from the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. | UN | اصطحب الرئيس والأمين العام قداسة البابا بنيديكت السادس عشر إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
In 2003, he was made a Knight of the Order of St. Sylvester by His Holiness, Pope John Paul II. | UN | وفي عام 2003، منحه قداسة البابا يوحنا بولس الثاني لقب فارس وقام بتقليده وسام القديس سيلفستر. |
I wish to conclude with the words of His Holiness Pope John Paul II upon his return from his eleventh pastoral visit to Africa: | UN | وأود أن أختم بكلمات قداسة البابا يوحنا بولس الثاني على إثر عودته من زيارته الرسولية الحادية عشر ﻷفريقيا: |
His Holiness Pope John Paul II addressed the General Assembly. | UN | وألقى قداسة البابا يوحنا بولس الثاني خطابا أمام الجمعية العامة. |
His Holiness Pope John Paul II was escorted into the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. | UN | اصطحب رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الى داخل قاعة الجمعية العامة. |
His Holiness Pope John Paul II was escorted from the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. | UN | اصطَحَب الرئيس واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
As has been recently stated by His Holiness Pope John Paul II, who offered to the world such a beautiful message of hope and goodwill today from this Hall, | UN | وكما أشار قداسة البابا يوحنا بولس الثاني مؤخرا، حينما بعث اليوم إلى العالم من هذه القاعة برسالة أمل ودية جميلة، |
In that spirit, let each of us recall the words of His Holiness Pope John Paul II, spoken in this Hall just two weeks ago: | UN | وبهذه الروح، على كل منا أن يتذكر كلمات قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الذي قالها في هذه القاعة منذ أسبوعين فحسب: |
His Holiness Pope John Paul II recently said in this Hall: | UN | وقال قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة: |
A few days ago, from this very rostrum, His Holiness Pope John Paul II rightly reaffirmed that our task consists not merely of serving by | UN | وقبل أيام قليلة، أكد قداسة البابا يوحنا بولس الثاني من جديــد، وبحق، أن مهمتنا لا تنحصر في مجرد الخدمة عن طريق |
May I borrow words spoken from this very rostrum by His Holiness Pope John Paul II, as follows: | UN | واسمحوا لي أن أردد كلمات قالها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني من على هذه المنصة بالتحديد وهي كما يلي: |
We have been informed that the visit of His Holiness, Pope John Paul II, to Sarajevo has been postponed for security reasons. | UN | تلقينا معلومات تفيد بأن زيارة قداسة البابا جون بول الثاني الى سراييفو قد أجلت ﻷسباب أمنية. |
We recall with reverence the visit of the late Holy Father to Sri Lanka in 1995. | UN | وإننا نذكر بكل إجلال الزيارة التي قام بها قداسة البابا الراحل إلى سري لانكا عام 1995. |
The arrival of the Holy Father has been particularly useful because it at least forced the sides to call a truce. | Open Subtitles | وكان وصول قداسة البابا مفيدًا بشكل خاص لأنه على الأقل أجبرت الجانبين للدعوة الى هدنة |
The visits of His Holiness the Pope to Lebanon and Israel were also recalled. | UN | وأشير أيضا إلى الزيارات التي قام بها قداسة البابا إلى لبنان وإسرائيل. |
During the preparatory process for the International Conference on Population and Development, held in Cairo, His Holiness the Pope expressed concern regarding the treatment of the traditional form of the family. | UN | خلال العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أعرب قداسة البابا عن قلقه إزاء معاملة الشكل التقليدي لﻷسرة. |
On the same day, a photo exhibition on child dignity and child rights was inaugurated at the United Nations Office at Geneva by the Director General and the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations Office and Specialized Organizations in Geneva. | UN | وفي اليوم نفسه، افتُتِحَ معرض صُوَر لكرامة الطفل وحقوق الطفل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، افتتحه المديرُ العامُّ والمراقبُ الدائمُ عن قداسة البابا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات المتخصصة في جنيف. |